İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
calibro, espresso in peso minimo per cespo o numero di cespi,
calibre, expresado por el peso mínimo unitario o por el número de unidades.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e vietato mescolare nello stesso imballaggio spinaci in foglie e spinaci in cespi .
esta prohibido mezclar en el mismo envase espinacas en hojas y espinacas en manojos .
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli spinaci in foglie e gli spinaci in cespi di questa categoria devono essere di buona qualita .
las espinacas en hojas o en manojos clasificadas en esta categoria deberan ser de buena calidad .
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per gli spinaci in cespi, la parte comprendente la radice deve essere tagliata immediatamente al di sotto della base delle foglie esterne .
en el caso de las espinacas en manojos, la parte que comprende la raiz debera estar cortada inmediatamente por debajo de la base de las hojas exteriores .
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la norma ha lo scopo di definire le caratteristiche qualitative che gli spinaci, in foglia o in cespi, devono presentare dopo condizionamento e imballaggio .
la norma tiene por objeto definir las caracteristicas que deben presentar las espinacas, presentadas en hojas o en manojos, después de su acondicionamiento y envasado .
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questa categoria comprende gli spinaci in foglie e in cespi che non possono essere classificati nella categoria i, ma che rispondono alle caratteristiche minime sopra definite .
esta categoria comprende las epinacas en hojas o en manojos que no pueden clasificarse en la categoria i, pero que presentan las caracteristicas minimas anteriormente definidas .
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
È ammessa una tolleranza complessiva del 10 %, in numero di cespi, di prodotti non rispondenti alle caratteristiche della categoria né alle caratteristiche minime.
se permite una tolerancia total del 10 %, en número de unidades, que no cumplan ni los requisitos de la categoría, ni los mínimos.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
È ammessa una tolleranza complessiva del 10 %, in numero di cespi, di prodotti non rispondenti alle caratteristiche della categoria, ma conforme a quelle della categoria ii.
se permite una tolerancia total del 10 %, en número de unidades, que no cumplan los requisitos de la categoría, pero sí los de la categoría ii.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il 10 % in peso di spinaci non rispondenti alle caratteristiche della categoria ne alle caratteristiche minime, esclusi le foglie e i cespi affetti da marciume, o che presentino qualsiasi altra alterazione che li renda inadatti al consumo .
un 10 % en peso de espinacas que no se ajusten a las caracteristicas de la categoria ni a las caracteristicas minimas, con exclusion de las hojas o manojos atacados por la podredumbre o por cualquier otra alteracion que los haga impropios para el consumo .
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per tutte le categorie: è ammessa una tolleranza complessiva del 10 %, in numero di cespi, di prodotti non rispondenti ai requisiti di calibratura, ma di peso inferiore o superiore del 10 % al massimo al calibro richiesto.
en todas las categorías: se permite un 10 % en número de unidades que no cumplan los requisitos de calibrado pero cuyo peso no sea inferior ni superior en más de un 10 % al calibre requerido.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: