Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- disimpegnati.
- hágalo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cosa vuol dire "disimpegnati"?
¿qué es "sin trabas"?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
importi disimpegnati: dichiarazione della comunità
fondos liberados: declaración de la comunidad:
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[] i ral verranno disimpegnati nel corso dell’esercizio.
27311000 _bar_ 26185000 _bar_ 22971123,44 _bar_ comentarios
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
siamo due uomini sulla strada, liberi e disimpegnati.
somos dos hombres en el camino, libres y sin trabas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[118] i ral verranno disimpegnati nel corso dell'esercizio.
bases jurídicas
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli stanziamenti di bilancio relativi alla presente decisione sono disimpegnati entro il 31 dicembre 2013.
los créditos presupuestarios correspondientes a la presente decisión se liberarán a más tardar el 31 de diciembre de 2013.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
gli stanziamenti di bilancio inutilizzati relativi alla presente decisione sono disimpegnati entro il 31 dicembre 2018.
los créditos presupuestarios no utilizados correspondientes a la presente decisión se liberarán a más tardar el 31 de diciembre de 2018.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in ogni caso, gli stanziamenti comunitari derivanti dalla presente decisione sono disimpegnati entro il 31 dicembre 2008.
en cualquier caso, los créditos comunitarios relativos a la presente decisión se liberarán a más tardar el 31 de diciembre de 2008.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la corte manifestava anche la sua contrarietà alla "ricostituzione" di stanziamenti disimpegnati [12].
el tribunal también se declaró contrario a la posibilidad de reconstituir los créditos liberados [12].
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
gli stanziamenti disimpegnati alla fine di un esercizio finanziario sono riportati nella dotazione quinquennale prevista dal centro nel quadro dell’accordo.
los créditos liberados al finalizar un ejercicio presupuestario pasarán a formar parte de la reserva quinquenal prevista para el centro en el marco del acuerdo.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
[] i ral verranno disimpegnati nel corso dell’esercizio. [] i ral verranno disimpegnati nel corso dell’esercizio.
tiene un carácter meramente provisional y sólo podrá utilizarse una vez transferido a otras partidas del presente capítulo de conformidad con las disposiciones del reglamento financiero.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qualora gli impegni non utilizzati siano disimpegnati, tali impegni disimpegnati sono resi nuovamente disponibili allo stato membro interessato, per essere riprogrammati per altri programmi e priorità in conformità dei requisiti per la concentrazione tematica.
cuando se liberen compromisos no utilizados, los compromisos liberados se pondrán de nuevo a disposición del estado miembro de que se trate con el fin de poder redestinarse a otros programas y prioridades de conformidad con los requisitos de concentración temática.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i. degli stanziamenti che erano stati impegnati per programmi relativi alla riserva di efficacia ed efficienza e che hanno dovuto essere disimpegnati in quanto le priorità dei programmi in questione non hanno raggiunto le tappe fondamentali previste;
i. créditos que se habían comprometido para programas en relación con la reserva de rendimiento y que tuvieran que liberar como consecuencia de que no hubieran alcanzado sus hitos vinculados a prioridades en el marco de esos programas y;
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[110] i ral verranno disimpegnati nel corso dell'esercizio. [111] dopo deduzione di 362554 euro di stanziamenti di pagamento riportati.
- las pensiones de supervivencia de los derechohabientes de los funcionarios y agentes temporales del conjunto de las instituciones de las comunidades europeas, incluidos los remunerados a través de los créditos de investigación y desarrollo tecnológico,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: