Şunu aradınız:: kvota (İtalyanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Spanish

Bilgi

Italian

kvota

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İspanyolca

Bilgi

İtalyanca

[75] priegaudos kvota.

İspanyolca

[74] quota de capturas acessórias.

Son Güncelleme: 2010-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

Ši kvota yra suskirstyta į tris dalis.

İspanyolca

Šī kvota ir sadalīta trīs apakškvotās.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

q = tos pačios atitinkamos įmonės kvota, kurią ji turės 2010 m.

İspanyolca

q = a quota dessa mesma empresa disponível no final de fevereiro de 2010,

Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

[88] turi būti išskaičiuota iš blsk norvegijos dalies (patekimo kvota).

İspanyolca

[87] a deduzir da parte da noruega no tac (quota de acesso).

Son Güncelleme: 2010-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

[22] laikinoji kvota, taikoma kol bus baigtos ŽŠrak konsultacijos žvejybos srityje.

İspanyolca

[22] quota provisória, na pendência das conclusões das consultas em matéria de pesca no âmbito da neafc.

Son Güncelleme: 2010-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

a) žuvis sužvejoja kvotą turinčios valstybės narės laivai ir jeigu ta kvota nėra išnaudota, arba

İspanyolca

a) as capturas tiverem sido efectuadas por navios de um estado-membro que disponha de uma quota ainda não esgotada; ou

Son Güncelleme: 2010-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

[10] nors bendrija gali pasinaudoti bendra 85 tonų kvota, nuspręsta tą kvotą sumažinti iki 0.

İspanyolca

[10] apesar de a comunidade ter acesso a uma quota partilhada de 85 toneladas, é decidido fixar esta quantidade em 0.

Son Güncelleme: 2010-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

[30] laikinoji kvota, taikoma kol bus baigtos konsultacijos žvejybos srityje su islandija dėl 2009 m.

İspanyolca

[30] quota provisória, na pendência da conclusão das consultas em matéria de pesca com a islândia para 2008.

Son Güncelleme: 2010-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

[25] laikinoji kvota, taikoma kol bus baigtos konsultacijos žvejybos srityje ŽŠrak ir vėliau su grenlandija.

İspanyolca

[25] quota provisória, na pendência das conclusões das consultas em matéria de pesca no âmbito da neafc e posteriormente com a gronelândia.

Son Güncelleme: 2010-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

a) žvejybos laivų, apie kuriuos pranešta, kad jie sužvejojo žuvų, deklaruotų rūšių žuvų kvota buvo pakankama;

İspanyolca

a) os navios de pesca declarados como tendo capturado o pescado tinham uma quota suficiente para a espécie declarada;

Son Güncelleme: 2010-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

jei 1832 tonų atlantinių silkių kvota išnaudojama, žvejyba naudojant tinklus, kurių tinklinio audeklo akies dydis yra mažesnis nei 32 mm, draudžiama.

İspanyolca

se for esgotada a quota de pm toneladas de arenque, será proibida qualquer pesca com redes de malhagem inferior a 32 mm.

Son Güncelleme: 2010-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

[2] pagal šią kvotą sužvejotas žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš blsk norvegijos dalies (patekimo kvota).

İspanyolca

[2] as capturas realizadas no âmbito desta quota são deduzidas das partes da noruega no tac (quota de acesso).

Son Güncelleme: 2010-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

(3) atsižvelgiant į ispanijos rinkoje susidariusias sąlygas, tikslinga pradėti konkursą dėl kukurūzų importo muito sumažinimo, kad importo kvota būtų visiškai išnaudota.

İspanyolca

(3) atendendo às condições do mercado em espanha, é conveniente abrir um concurso para a redução do direito de importação de milho a fim de utilizar completamente o contingente de importação.

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

kiekvienai gamybos įmonei 2007-2008 prekybos metams suteikta dalinė kvota perskaičiuojama, atsižvelgiant į 2006-2007 prekybos metų dalinės kvotos viršijimą, kaip nustatyta 6 straipsnio 2 dalyje.

İspanyolca

os subcontingentes disponíveis para cada empresa produtora de fécula de batata para a campanha de comercialização de 2007/2008 são corrigidos de modo a ter em conta as quantidades eventualmente utilizadas além do contingente durante a campanha de 2006/2007, de acordo com o n.o 2 do artigo 6.o

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

(4) bulvių krakmolo gamybos įmonėms, 2006-2007 prekybos metais viršijusioms nustatytą dalinę kvotą, 2007-2008 prekybos metų kvota turėtų būti sumažinta tiek, kiek dalinė kvota buvo viršyta, kaip numatyta reglamento (eb) nr.

İspanyolca

(4) as quantidades utilizadas pelas fecularias para além dos subcontingentes disponíveis para a campanha de 2006/2007 deverão ser deduzidas na campanha de 2007/2008, de acordo com o n.o 2 do artigo 6.o do regulamento (ce) n.o 1868/94.

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,795,024,453 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam