İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
# mostro, mostrino. #
- morbosa, macabra - chica morbosa
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i giocatori adesso mostrino le carte.
los jugadores deben mostrar sus cartas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
speriamo che ci mostrino la rotta giusta.
llevémosla al camino.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ci sono foto che mostrino che le hanno rubate.
no hay fotos que digan que fueron robadas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che mostrino madri e figlie o padri e figli.
mostrar a las madres e hijas o padres e hijos
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desidera solo che audrey e myrtle gli mostrino i cucchiai.
mamie, sólo ha pedido que audrey y myrtle se las enseñen.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vogliamo che mostrino vitalità, e poi li puniamo per questo.
queremos que muestren coraje y luego los castigamos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vuoi che ti mostrino la stessa attenzione che mostrano a lynnette.
quieres que te presten la misma atención que con linnette.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lascia che mc petey e i suoi ragazzi ti mostrino come si fa.
m.c permitieron. petey y sus muchachos muéstrelo cómo se hace.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
È molto importante che le parti sociali mostrino un atteggiamento responsabile.
a este respecto, es muy importante que los interlocutores sociales muestren un comportamiento responsable.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
o il suo confezionamento siano danneggiati o mostrino qualsiasi segno di deterioramento.
muestra algún signo de deterioro.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
È pertanto cruciale che tutte le parti coinvolte mostrino senso di responsabilità.
por tanto, resulta crucial que todas las partes asuman sus responsabilidades.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ho paura che gli ultimi risultati mostrino che finora non ha fatto alcun progresso.
me temo que los últimos resultados muestran... que no ha habido ningún progreso.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e fate che i risultati mostrino che avevo ragione sulla cefalea a grappolo. scordatevelo.
y poned en el historial que tenía razón acerca de las jaquecas en racimo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- non e' raro che gli affetti da amnesia mostrino sintomi di confusione sintattica.
no es raro que víctimas de pérdida de memoria experimenten algunas confusiones sintácticas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i cittadini britannici mostrino i documenti. gli altri seguano le istruzioni. il progetto umano È vivo
ciudadanos británicos, tomen sus tarjetas de i.d. los demas, sigan las instrucciones.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' un uomo più difficile ora, per i potenti, di quanto non mostrino i suoi scritti.
ahora planta aún más cara a la autoridad de lo que nos cuenta la historia.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli ovini e i caprini che mostrino segni clinici compatibili con l'est sono sottoposti ad una sorveglianza attiva.
se vigilará activamente a los animales ovinos y caprinos que muestren síntomas clínicos compatibles con las eet.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non credo che lo mostrino, ma... intende nuotare al largo finche' non puo' piu' tornare.
creo que no lo muestran pero nada hacia adentro, hasta que no vuelve.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trovero' quella bambina... e quando lo faro'... speri che non trovi prove che mostrino che l'ha uccisa.
voy a encontrar a esa jovencita, y cuando lo haga, mejor espera que no encuentre evidencias de que la mataste.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: