İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
per scoprire che succede?
encuentra que es lo que está sucediendo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma stava per scoprire che...
pero como estaba a punto de descubrir...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una in gamba come lei potrebbe scoprire che è ancora vivo.
una chica lista como tú podría averiguar que aún está vivo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma c´è ancora tempo?
pero aún hay tiempo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per scoprire che sono tutti morti?
¿para encontrar a todos muertos?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faro' una telefonata per scoprire che sta succedendo.
voy a hacer una llamada. descubriré qué ocurre.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io invento le tristezze per scoprire che la vita è normale.
invento tristezas para averiguar qué es la vida normal.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per scoprire che persona e' davvero tua moglie.
¿para ver qué clase de persona es tu mujer realmente?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faremo di tutto per scoprire che cosa gli è accaduto, crane.
haremos todo lo posible para averiguar qué fue de él, crane.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma vi prometto... che starete per scoprire che tutto... è cambiato.
pero os prometo que estáis a punto de descubrir que todo ha cambiado.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zoomiamo indietro per scoprire che è nel deserto, e il campo è un'oasi
se aleja la cámara y vemos que en realidad está en un desierto y el campo es un oasis.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la vogliamo in quel gruppo per scoprire che fanno.
queremos que se infiltre para ver qué traman.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forse stiamo per scoprire che il mondo e' un ologramma.
quizás estemos a punto de descubrir que el mundo es un holograma.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beh, abbiamo circa sei ore per scoprire che cosa e' successo.
bueno, tenemos seis horas, para averiguar qué pasó.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hanno fatto indagini sino a ieri per scoprire che era lei.
- al laboratorio le costó hasta ayer descubrir que ella.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- puoi scommetterci! stai per scoprire che agente meraviglioso sono.
-bueno y o... porque soy un gran agente.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
# oggi non e' il giorno per scoprire # # che stai diventando #
*hoy no es mi día para encontrarte*
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andremo a bishop nel texas per scoprire che e' successo a hanna frey.
vamos para bishop, texas, a averiguar lo que le sucedió a hanna frey.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le ci sono voluti solo 13 anni per scoprire che graham veniva aiutato.
les llevó nada más que 13 años descubrir que graham tuvo ayuda.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e non possiamo arrivare al libro delle ombre per scoprire che cosa sia.
y no podemos llegar al libro de las sombras para averiguarlo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: