İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- sto morendo dal ridere, cazzo.
- es muy gracioso, carajo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stavo morendo dal ridere.
fue muy gracioso.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- oh, mio dio - sto morendo dal ridere.
eso es graciosísimo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stanno... morendo... dal ridere!
¡se... mueren... de la risa!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- starà "morendo" dal ridere!
se habrán partido de risa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sto morendo.
me estoy muriendo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
dal ridere!
- de la diversión.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- dal ridere.
- con risa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- dal ridere!
- pica.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"sto morendo".
"reseca". "ten un poco de leche".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- sto gia' morendo dal freddo!
¡ya me estoy muriendo de frío!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la telecamera trema perché stava morendo dal ridere.
la cámara se está moviendo porque ella no para de reír.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stavo morendo dal ridere e lei non capiva perche'...
la estoy mirando. me estaba muriendo y ella ni siquiera lo sabia...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dannazione, amico, sto morendo dal caldo!
¡maldición, hombre, me estoy quemando!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stiamo morendo dal freddo...
estamos muriéndonos de frío...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- lucas! stiamo morendo dal caldo!
- ¡lucas, nos estamos achicharrando!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: