İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tenendo conto
teniendo en cuenta
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tenendo conto:
teniendo en cuenta lo siguiente:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- conto che?
- ¿con qué cosas?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenendo conto di cio'...
así que teniendo presente eso...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beh, tenendo conto che... sono alieni.
- bueno, porque son... extraterrestres.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ne stiamo tenendo conto.
no estamos ignorando eso.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tenendo conto della corrente...
contabilizando el arrastre de fluido. aproximadamente 1046 km. por hora.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"tenendo conto che io non sapevo, né sò ora...
"teniendo en cuenta que no sabía ni sé...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
deve rendersi conto che...
no se da cuenta...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- il conto... - che cosa?
- tiene que firmarme la cuenta.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- mi sono reso conto che...
- imagino que...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ti rendi conto che...?
- ¿no ves que...? - ¿qué?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecco un conto che puoi fare.
ese es un punto que tú puedes conectar.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fai conto che sia morto!
- finge que he muerto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e tenendo conto che ti conosco da appena trenta secondi...
y teniendo en cuenta que te he conocido por un conjunto de 30 segundos...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beh, tenendo conto che e' la mia prima missione suicida...
bien, visto así es mi primera misión suicida.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conto che riceverà cure mediche.
espero que reciba asistencia médica.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ti rendi conto che no?
¿no te das cuenta de que no?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- renderti conto che devi guidare.
y tu tienes que darte cuenta que te toca conducir.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ti rendi conto che emozione?
- ¿te lo imaginas?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: