Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
un po' di più
bien.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un po 'di più.
un poco más.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:
- un po' di più.
- eso es un insulto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gira un po' di più.
gire un poco más difícil.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
così, un po' di più.
eso es, un poco más.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- sono un po' di più?
sólo hay 40 dólares. es un error.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dammi un po' di più
¡dame un poco más!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alzalo un po' di più.
súbelo un poco más.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
" soltanto un po' di più
"hace falta un poquito más y habremos terminado
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- anche un po' di più.
es enorme.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- va bene un po' di più?
¿puede ser un poco más?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aspetti solo un po' di più.
solo aguanta un poco más.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puoi alzarlo un po' di più?
destápalo por favor.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- così, magari un po' di più.
- más o menos. quizá un poco más.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'impossibile solo un po 'di più
lo imposible solo tarda un poco mas
Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
un po' di più, un po' di più.
un poco más, un poco.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- potevi insistere un po' di più.
podrías haber insistido un poco más.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- potrebbe illuminarci un po' di più?
¿podría explicarnos eso un poco más? de acuerdo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: