Şunu aradınız:: condividete (İtalyanca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Swedish

Bilgi

Italian

condividete

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İsveççe

Bilgi

İtalyanca

so che condividete la mia convinzione.

İsveççe

folken i central- och Östeuropa har höga förväntningar.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se possibile, condividete l’automobile.

İsveççe

samåk alltid när det är möjligt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

condividete con noi la vostra esperienza!

İsveççe

berätta!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

so che voi condividete questa mia scelta.

İsveççe

jag vel alt ni delar min uppfattning härvidlag, och i framtiden kommer jag därför alt varje år lägga fram en poli tisk och ekonomisk rapport om läget i europeiska uni onen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

so che condividete molte preoccupazioni che ho esposto oggi.

İsveççe

jag vet att ni delar många av de bekymmer som jag har tagit upp i dag .

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

sono certo che condividete il mio desiderio di pervenire a una conclusione soddisfacente.

İsveççe

jag vill återigen tacka er alla för ert arbete med detta ärende .

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

in particolare ho constatato che condividete la mia opinione sulla necessità di attendere la lettera rettificativa per quanto riguarda il settore agricolo.

İsveççe

jag är därför beredd pä att argumentera för saken in för dem.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

so che siete molto favorevoli a tale impostazione e condividete la soddisfazione della commissione per i progressi irreversibili raggiunti di recente su questo dossier delicato.

İsveççe

jag vet att ni i hög grad stöder detta förhållningssätt och att ni delar kommissionens tillfredsställelse över de oåterkalleliga framsteg som nyligen gjorts i samband med denna känsliga fråga .

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

so che condividete la mia convinzione. se noi ci daremo finalmente i mezzi per condurre questa lotta, gli europei se ne renderanno conto.

İsveççe

det kommer att vara det nederländska ordförandeskapets roll, vi kommer alltså att tala om det i eftermiddag .

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ho letto le relazioni di alcuni deputati che hanno visitato la regione negli scorsi giorni, e so quindi che anche voi condividete le nostre gravi preoccupazioni.

İsveççe

jag har sett rapporter från besök som några ledamöter har gjort i regionen de senaste dagarna, och jag vet att ni delar min djupa oro.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

in tali condizioni, non orientatevi soltanto verso una scelta socialista - che condividete o meno ma non pre vede una presa in carico automaticamente collettiva dei bambini.

İsveççe

med tanke på detta, gå inte enbart i en socialistisk rikt ning, - som kan vara er inriktning - och förutse inte någon automatisk kollektiv omsorg om barnen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se, come suppongo, anche voi condividete questi principi, per quanto possano differire le nostre opinioni su come raggiungere tali obiettivi, allora dovrebbe essere chiaro che non possiamo avvallare un bilancio come quello presentato.

İsveççe

om- och det utgår jag egentligen ifrån- ni delar dessa värderingar, där det naturligtvis kan finnas åsiktsskillnader om hur man vill uppnå dessa mål, då måste det stå klart att man inte kan bekräfta budgeten så som den nu ser ut.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

credo di interpretare il pensiero di quest'assemblea esprimendo il nostro cordoglio alle autorità e ai familiari delle vittime, come abbiamo solitamente fatto quando si sono verificate catastrofi di questa portata. sono inoltre certo che voi tutti condividete il dolore per quanto è avvenuto nella nostra unione, segnatamente in francia, italia e austria.

İsveççe

jag tror att jag tolkar denna kammares känslor när jag förmedlar våra kondoleanser till myndigheterna och offrens släktingar, så som vi normalt gör när det inträffat katastrofer av detta slag. jag är säker på att ni alla delar denna känsla av sorg över vad som har inträffat i vår union: i frankrike, italien och Österrike.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,746,461,446 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam