Şunu aradınız:: maionese (İtalyanca - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İsveççe

Bilgi

İtalyanca

maionese

İsveççe

majonnäs

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

le salse piccanti e le salse per insalate, compresa la maionese.

İsveççe

kryddsåser och salladsdressingar som innehåller majonnäs.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in un contenitore medio, versare prosciutto, sedano, cipolla, maionese e senape.

İsveççe

blanda skinka, selleri, lök, majonäs och senap i en skål.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le salse piccanti e le salse per insalate compresa la maionese, sono confezionate in porzioni singole.

İsveççe

kryddsåser och salladsdressing som innehåller majonnäs skall förpackas i portionsförpackningar.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

maionese • farina e polvere di senape • senape preparata, ecc. - la fabbricazione di aceto

İsveççe

- tillverkning av olika vävnader: kordväv av högstyrkegarn av konstfiber, kalkerväv, kanvas beredd för användning av målare, buckram och liknande styva textilvävnader, vävnader som är belagda med gummi eller ämnen av stärkelsetyp slangar, drivremmar och

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

2 tazze di prosciutto cotto a dadini ½ tazza di sedano tagliuzzato 1 cucchiaino di cipolla grattugiata ⅓ tazza di maionese 1 cucchiaino scarso di senape preparata 12 fette di pane in cassetta burro per il pane, optional

İsveççe

5 dl finhackad kokt skinka1 ¼ dl fintärnad selleri1 tesked riven lök¾ dl majonäs1 struken tesked senap12 skivor brödsmör till brödet, valfritt

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

bisogna che la maionese riesca: abbiamo gli ingredienti, vediamo innanzitutto se ne abbiamo a sufficienza e poi trasformiamoli in politica, che non è cosa da poco.

İsveççe

vi har rätt faktorer, vi måste bara se till att ha rätt mängd. därefter skall vi försöka skapa politik utifrån dessa faktorer , vilket inte blir en lätt sak.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

si può fare riferimento alla portata dell’effetto solo per alimenti delle categorie seguenti: margarine spalmabili, prodotti lattiero-caseari, maionese e salse da insalata.

İsveççe

effektens omfattning får anges endast för livsmedel i följande kategorier: gula bredbara fetter, mejeriprodukter, majonnäs och salladsdressingar.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l’olio di origine vegetale a base di diacilglicerolo specificato nell’allegato può essere immesso sul mercato comunitario quale nuovo prodotto alimentare da utilizzare in oli da cucina, grassi da spalmare, condimenti da insalata, salsa maionese, bevande sostitutive di uno o più pasti costituenti la razione alimentare giornaliera, prodotti di panetteria e prodotti tipo yogurt.

İsveççe

diglyceridolja av vegetabiliskt ursprung enligt specifikationen i bilagan får släppas ut på marknaden i gemenskapen som ett nytt livsmedel för användning i matoljor, bredbara fetter, salladsdressing, majonnäs, drycker avsedda att ersätta en eller flera måltider i den dagliga kosten, bageriprodukter och yoghurtliknande produkter.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,107,628 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam