İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
unico
unik
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nel medio termine, sempreché siano intraprese le necessarie e cospicue iniziative, la lituania dovrebbe aver adottato e posto in applicazione gran parte della legislazione del mercato unico e aver
dessutom krävs det att rättssystemet, den offentliga förvaltningen och berörda ekonomiska aktörer har tillräcklig kunskap om konkurrenslagstiftningen och konkurrenspolitiken.
al posto dei due sistemi di controllo esistenti viene introdotto un unico sistema; inoltre vengono unificati i diversi sistemi di gestione finanziaria destinati a misure di sviluppo rurale.
i stället för de hittillsvarande två kontrollsystemen införs ett enda. de olika finansiella förvaltningssystemen för åtgärder inriktade på landsbygdens utveckling görs mer enhetliga.
l'assemblea ha in particolare posto l'accento sulla necessità di procedere ad un inventario dei flussi finanziari sulla cui base sia possibile proporre un progetto unico di tariffazione.
han menade att allt annat än en ytterst genomgripande reform och drastiskt minskade utgifter är otänkbart för att klara av utvidgningen samt nästa omgång gattförhandlingar som inleds i slutet av året. om vi verkligen vill släppa in länderna i central och Östeuropa vilka fortfarande i mycket är jordbrukssamhällen kan vi inte fortsätta med dagens politik, påtalade fischer.
questi elementi devono trovare il loro posto appropriato- e lo troveranno- nel piano d' azione sul mercato unico che la commissione presenterà al consiglio europeo di amsterdam.
dessa beståndsdelar måste finna sin rätta plats- och det kommer de att göra- på handlingsplanet på den gemensamma marknaden som kommissionen kommer att presentera för europarådet i amsterdam .
con la creazione di un mercato unico e con l'introduzione dell'uem abbiamo posto le basi per ulteriori opportunità.
enligt min åsikt behövs konkreta mål emellertid just därför att de ger oss redskap att bedöma hur effektiva sysselsättningsåtgärderna är.
e' opportuno ricordare che l' atto unico europeo entrato in vigore nel 1987 ha posto le basi per la realizzazione di un mercato interno.
det är värt att minnas att europeiska enhetsakten från 1987 lade grunden för genomförandet av en inre marknad .
ma l'estonia occupa un posto speciale anche per un altro motivo, perché è l'unico paese baltico a far parte del primo gruppo di paesi con i quali sono stati avviati i negoziati per l'adesione.
estland har även i en annan bemärkelse en speciell ställning. det landet är som enda Östersjöland med i den första rundan av anslutningsförhandlingarna.