来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
deje su mensaje
leave your message
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
deje su mensaje:
enter your message:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
deje su mensaje: *
message: *
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
deje aquí su mensaje!
please leave your message here!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
john sculley. deje su mensaje.
clear to the public.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
deje que…
that has advanced warp capabilities…
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
deje el vial.
put the vial down.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
deje un mensaje después del tono.
please leave a message after the tone.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
¡deje sitio!
an avalanche of accidents!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
por favor deje un mensaje después del tono
please leave a message after the tone
最后更新: 2015-05-16
使用频率: 1
质量:
参考:
3. deje que la música envié un mensaje
3. let music send a message
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
deje que el planeta vibre el mensaje de amor.
let the planet vibrate the message of love.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
deje su mensaje y le responderemos tan pronto como sea posible!
leave your message, we will respond as quickly as possible.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
en caso prefiera, rellene el formulario abajo y deje su mensaje.
if you prefer, complete the form below and leave your message.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
deje de fumar
stop smoking
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 7
质量:
参考:
deje de apretar.
stop tightening.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
permítaseme que les deje un mensaje en mi lengua nativa, el guaraní:
i should like to conclude with a message in my native language, guaraní:
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
has marcado el número de teléfono 2272-0784, por favor deje un mensaje
you dialed the phone number 2272-0784, please leave a message
最后更新: 2013-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
deje usted justifica
stop justifying yourself
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
en caso de ausencia, deje un mensaje sobre nuestro contestador automático indicando:
on our answering machine leave a message stating:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: