来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
når en mand er retfærdig og gør ret og skel,
apan kong ang tawo matarung man, ug magabuhat nianang subay sa balaod ug matul-id.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
have vi ikke ret til at spise og drikke?
wala ba diay kami ing katungod sa pagpangayog pagkaon ug ilimnon?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
retfærdiges tanker er ret, gudløses opspind er svig.
ang mga hunahuna sa matarung lonlon mga matarung; apan ang tambag sa dautan lonlon mga limbong.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
thi ret skaffer herren sit folk og ynkes over sine tjenere.
kay si jehova mohukom sa iyang katawohan, ug magabasul sa iyang kaugalingon mahatungod sa iyang mga alagad.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
hør nu ret på mit ord, lad mig tale for eders Ører!
patalinghugi pag-ayo ang akong gipamulong, ug sa imong igdulungog ipahaluna ang akong gipahayag.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
salige de, der holder på ret, som altid øver retfærdighed!
bulahan sila nga nanagbantay sa justicia, ug siya nga nagabuhat sa pagkamatarung sa tanang mga panahon.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"skal en ordgyder ej have svar, skal en mundheld vel have ret?
dili ba kinahanglan tubagon ang daghang mga pulong? ug pakamatarungon ba ang tawo nga hinulti?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at han skifter ret mellem manden og gud, mellem mennesket og hans ven!
aron siya modapig sa katungod sa tawo uban sa dios, ug usa ka anak sa tawo uban sa iyang isigkatawo!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
den retfærdiges mund taler visdom; hans tunge siger, hvad ret er;
ang baba sa matarung magasulti ug kaalam, ug ang iyang dila magalitok ug justicia.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
men bedrer eders veje og eders gerninger! dersom i virkelig øver ret mand og mand imellem,
kay kong magausab kamo sa hingpit gayud sa inyong kagawian, ug sa inyong binuhatan; kong magabuhat kamo ug justicia nga hingpit gayud sa tunga sa tawo ug sa iyang isigkatawo;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
gælder det kæmpekraft, melder han sig! gælder det ret, hvo stævner ham da!
kong kita magasulti bahin sa kusog, ania karon, siya makagagahum! kong sa katarungan: kinsa, ang magapatawag kanako?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
derfor ligger loven lammet, og ret kommer aldrig frem. thi når gudløse trænger retfærdige, fremkommer krøget ret.
busa ang kasugoan walay gahum, ang justicia wala gayud magapadayon; kay ang dautan nagalibut sa matarung: busa ang justicia nagapadayon nga binalit-ad.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
derfor, retter de slappede hænder og de lammede knæ,
busa iisa ang inyong nahoyhoy nga mga kamot ug lig-ona ang inyong mahuyang nga mga tuhod,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。