询问Google

您搜索了: navarra (丹麦语 - 斯洛伐克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

斯洛伐克语

信息

丹麦语

I Marguerites navn prinsesse af Angoulême dronning af Navarra kongens søster.

斯洛伐克语

V mene Marguerite, princeznej z Angouleme kráľovnej Navarry kráľovej sestry

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

丹麦语

29 — Foruden Vizcaya, Álava og Guipúzcoa har den selvstyrende region Navarra tilsvarende beskatningsbeføjelser i henhold til traditionelle privilegier (Fueros).

斯洛伐克语

29 — Okrem Vizcaye, Álavy a Guipúzcoy má vlastnú daňovú právomoc založenú na osobitnom historickom daňovom režime (Fueros) aj autonómne spoločenstvo Navarra.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

Navnlig lå sundheds- og socialudgifterne under gennemsnittet i Mål 1-regionen Valencia og over middel i Navarra, som har det næsthøjeste BNP pr. indbygger af alle spanske regioner.

斯洛伐克语

Druhá úroveò PZI bola zaznamenaná v Dánsku, Holandsku a kde presiahla 13% HDP, prièom Dánsko je pod¾a HDP na osobu na a Holandsko namieste v EÚ, za Írskom a Luxemburskom, ktoré spolu s Belgickom zaznamenalo úroveò PZI v pomere k HDP znaène nad priemerom EÚ.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

"Prinsesse af Angoulême" "dronning af Navarra, kongens søster" "bevilger Michael Kohlhaas retten til at omprøve sin sag..."

斯洛伐克语

Princezná Angoleme, kráľovná Navarry, kráľova sestra udeľuje Michaelovi Kohlhaasovi právo prechodu takže jeho prípad môže byť znovu prešetrený.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

Man lærer en hel masse. Denne dimension var langt mindre udtalt under Interreg II«, fastslår Amaia Urtasun, delegeret ved regionalrådet i Aquitaine. Programmet omfatter et stort antal institutionelle partnere. På den franske side: staten, tre regionalråd (Aquitaine, Midi-Pyrénées og Languedoc-Roussillon), fem departementsråd (Pyrénées-At-lantiques, Hautes-Pyrénées, Ariège, Haute-Garonne, Pyréné-es-Orientales) og DATAR (2). På den spanske side: centralregeringen (betalingsmyndigheden) og fem autonome samfund (Baskerlandet, Navarra, Aragón, Catalonien, La Rioja).

斯洛伐克语

Veľa sa učíme.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

»Med sin adgang til det mest moderne udstyr, såsom laboratorier til anvendelse af varmefølere og solfangere, analyse og afprøvning inden for biomasse og certificering af vinddrevne generatorer, råder det Nationale Center for Vedvarende Energi (CENER), der ligger nær Pampeluna i Navarra, over alle de hjælpemidler, der er nødvendige for at afholde forsknings- og udviklingsaktiviteter.

斯洛伐克语

„Národné stredisko obnoviteľných energií (CENER) v blízkosti Pamplone v Navarre je vybavené najmodernejšími zariadeniami, ako sú laboratóriá na vývoj tepelných kolektorov a fotovoltaických panelov, analýzu a skúšky biomasy, či dokonca certifikáciu veterných turbín. Stredisko má k dispozícii všetko potrebné pre výskum a vývoj.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認