来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nguni't sa mga araw mang yaon, sabi ng panginoon, hindi ako gagawa ng lubos na kawakasan sa inyo.
men selv i de dage, lyder det fra herren, vil jeg ikke udslette eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aking ipinagtatanim sila ng lubos na kapootan: sila'y naging mga kaaway ko.
med fuldt had bader jeg dem, de er også mine fjender.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, ang buong lupain ay magiging sira; gayon ma'y hindi ako gagawa ng lubos na kawakasan.
thi så siger herren: al jorden bliver Ørk, men helt ødelægger jeg ikke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon ma'y ang aking mata ay nagpatawad sa kanila at hindi ko sila nilipol, o ginawan ko man sila ng lubos na kawakasan sa ilang.
jeg havde medlidenhed med dem, så jeg ikke tilintetgjorde dem; jeg gjorde ikke ende på dem i Ørkenen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ano ang inyong kinakatha laban sa panginoon? siya'y gagawa ng lubos na kawakasan; ang pagdadalamhati ay hindi titindig na ikalawa.
hvad pønser i på mod herren? han tilintetgør i bund og grund; ej kommer der to gange nød.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
narito nabalitaan mo kung ano ang ginawa ng mga hari sa asiria sa lahat ng lupain, na yao'y sinira ng lubos: at maliligtas ka baga?
du har jo dog hørt, hvad assyrerkongerne har gjort ved alle lande, hvorledes de har lagt band på dem og du skulde kunne undslippe!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
upang mangaaliw ang kanilang mga puso, sa kanilang pagkakalakip sa pagibig, at sa lahat ng mga kayamanan ng lubos na katiwasayan ng pagkaunawa, upang makilala nila ang hiwaga ng dios, sa makatuwid baga'y si cristo,
for at deres hjerter må opmuntres, idet de sammenknyttes i kærlighed og til den fuldvisse indsigts hele rigdom, til erkendelse af guds hemmelighed, kristus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag kang matakot, oh jacob na aking lingkod, sabi ng panginoon, sapagka't ako'y sumasaiyo: sapagka't ako'y gagawa ng lubos na kawakasan sa lahat ng bansa na aking pinagtabuyan sa iyo; nguni't hindi ako gagawa ng lubos na kawakasan sa iyo, kundi sasawayin kita ng kahatulan, at hindi kita iiwan sa anomang paraan ng walang kaparusahan.
frygt ikke, min tjener jakob, lyder det fra herren, thi jeg er med dig; thi jeg vil tilintetgøre alle de folk, blandt hvilke jeg har adsplittet dig; kun dig vil jeg ikke tilintetgøre; jeg vil tugte dig med måde, ikke lade dig helt ustraffet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。