您搜索了: pwede ba ako humingi ng tulong (他加禄语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Danish

信息

Tagalog

pwede ba ako humingi ng tulong

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

丹麦语

信息

他加禄语

option ng tulong:

丹麦语

flag for hjælp:

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pwede ba kitang ligawan

丹麦语

i give you a court reservation

最后更新: 2013-06-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pwede ba tayo maging magkaibigan

丹麦语

can we be friends

最后更新: 2015-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sinisigawan mo ba ako

丹麦语

råber du på mig

最后更新: 2022-05-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

makakabalik pa ba ako sa trabaho

丹麦语

xx

最后更新: 2023-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi ba ako sumulat sa iyo ng mga marilag na bagay na mga payo at kaalaman;

丹麦语

alt i går optegned jeg til dig, alt i forgårs råd og kundskab

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

o kung siya'y humingi ng itlog, kaniyang bibigyan kaya siya ng alakdan?

丹麦语

eller når han beder om et Æg, mon han da vil give ham en skorpion?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gayon man ang isa ay di ba naguunat ng kamay sa kaniyang pagkahulog? o sa kaniyang kasakunaan kung kaya sisigaw ng tulong?

丹麦语

dog, mon den druknende ej rækker hånden ud og råber om hjælp, når han går under?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kumuha ang mga tao sa israel ng kanilang baon, at hindi humingi ng payo sa bibig ng panginoon.

丹麦语

så tog mændene af deres rejsetæring; men herren rådspurgte de ikke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gawaran mo kami ng tulong laban sa kaaway; sapagka't walang kabuluhan ang tulong ng tao.

丹麦语

har du ikke, gud, stødt os fra dig? du ledsager ej vore hære.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi ni jose sa kanila, huwag kayong matakot, sapagka't nasa kalagayan ba ako ng dios?

丹麦语

da sagde josef til dem: "frygt ikke, er jeg vel i guds sted?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

siya'y humingi ng tubig, at binigyan niya ng gatas; kaniyang binigyan siya ng mantekilya sa pinggang mahal.

丹麦语

han bad om vand, hun gav ham mælk, frembar surmælk i kostbar skål.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?

丹麦语

mon du ikke hældte mig ud som mælk og lod mig skørne som ost,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at siya'y humingi ng mga ilaw at tumakbo sa loob, at, nanginginig sa takot, ay nagpatirapa sa harapan ni pablo at ni silas,

丹麦语

men han forlangte lys og sprang ind og faldt skælvende ned for paulus og silas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon: ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?

丹麦语

"gå hen og sig til min tjener david: så siger herren: skulde du bygge mig et hus at bo i?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ang haring salomon ay humingi ng mga mang-aatag sa buong israel; at ang mga mang-aatag ay tatlong pung libong lalake.

丹麦语

kong salomo udskrev nu hoveriarbejdere overalt i israel, og hoveriarbejderne udgjorde 30.000 mand.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y sinabi ng kaniyang kapatid na babae sa anak ni faraon, yayaon ba ako at itatawag kita ng isang sisiwa sa mga babaing hebrea, na makapagalaga sa iyo ng batang ito?

丹麦语

hans søster sagde nu til faraos datter: "skal jeg gå hen og hente dig en amme blandt hebræerkvinderne til at amme barnet for dig?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ang nananahan sa baybaying ito ay mangagsasabi sa araw na yaon, narito, gayon na lamang ang aming pagasa, na aming tinakasan na hiningan ng tulong upang makalaya sa hari sa asiria: at kami paanong makatatanan?

丹麦语

og de, som bor på denne strand, skal på hin dag sige: "se, således gik det med den, vi så hen til, til hvem vi tyede om hjælp for at frelses fra assyrerkongen; hvor skal da vi kunne undslippe!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at si saul ay humingi ng payo sa dios: lulusungin ko ba na susundan ang mga filisteo? ibibigay mo ba sila sa kamay ng israel? nguni't hindi siya sinagot nang araw na yaon.

丹麦语

så rådspurgte saul gud:"skal jeg drage ned efter filisterne? vil du give dem i israels hånd?" men han svarede ham ikke den dag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi ni david sa kaniya, ilulusong mo ba ako sa pulutong na ito? at kaniyang sinabi, ipanumpa mo sa akin ang dios, hindi mo ako papatayin, o ibibigay man sa mga kamay ng aking panginoon, at aking ilulusong ka sa pulutong na ito.

丹麦语

da sagde david til ham: "vil du vise mig vej til denne røverskare?" han svarede: "tilsværg mig ved gud, at du hverken vil dræbe mig eller udlevere mig til min herre, så vil jeg vise dig vej til den!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,726,605,280 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認