询问Google

您搜索了: ganitong (他加禄语 - 科萨语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

科萨语

信息

他加禄语

At tinaghuyan ni David ng ganitong panaghoy si Saul at si Jonathan na kaniyang anak:

科萨语

Ke kaloku uDavide wasenza esi simbonono ngoSawule nangoYonatan unyana wakhe,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

At sinomang tumanggap sa isa sa ganitong maliit na bata sa aking pangalan ay ako ang tinanggap:

科萨语

Kanjalo othe wamkela umntwana onje, noko amnye, egameni lam, wamkela mna.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

At isinaysay ng mga lingkod ni Saul sa kaniya, na sinabi, Ganitong paraan nagsalita si David.

科萨语

Abakhonzi bakaSawule bamxelela, besithi, UDavide uthethe wenjenje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

Nakita ko rin ang karunungan sa ilalim ng araw, sa ganitong anyo, at naging tila dakila sa akin:

科萨语

Nale nto ndiyibone ibubulumko phantsi kwelanga, babukhulu kum:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

At ang pagkayari ng mga patungan ay ganitong paraan: may mga gilid na takip sa pagitan ng mga sugpong:

科萨语

Kwakunje ukwenziwa kwenqwelwana: zazineepanele phakathi kwemiqhele;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

Datapuwa't ngayon ay nagmamapuri kayo sa inyong mga pagpapalalo: ang lahat ng ganitong pagmamapuri ay masama.

科萨语

Ngoku ke niqhayisa ngokuqhankqalaza kwenu; konke ukuqhayisa okunjalo akundawo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

Kung siya'y magkaanak ng isang lalake na tulisan, mangbububo ng dugo, at gumagawa ng alin man sa mga ganitong bagay,

科萨语

Ke ethe wazala unyana osisigwinta, ophalaza igazi, owenza nokuba inye kwezo zinto,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

Si Rehum na kasangguni at si Simsai na kalihim, sumulat ng isang sulat laban sa Jerusalem kay Artajerjes na hari ng ganitong paraan:

科萨语

OoRehum umkhumbuzi wezinto zakomkhulu, noShimshayi umbhali, babhala incwadi ngeYerusalem kuArtashashta ukumkani, ngolu hlobo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

At sumagot sa kaniya ang bayan, ng ganitong paraan, na sinabi, Ganito ang gagawin sa lalake na makapatay sa kaniya.

科萨语

Bathetha abantu kuye ngokwelaa lizwi, bathi, Uya kwenjiwa nje umntu ombuleleyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

At sa ganitong pagkahanda ng mga bagay na ito, sa unang tabernakulo ay palaging nagsisipasok ang mga saserdote, na tinutupad ang mga katungkulan;

科萨语

Ke kaloku, zakubon’ ukuba zenziwe ngokunjalo ezo zinto, ababingeleli bangena okunene amaxa onke kowokuqala umnquba, beyifeza imibuso kaThixo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

At ganitong paraan gagawin mo: tatlong daang siko ang haba ng sasakyan, limang pung siko ang luwang, at tatlong pung siko ang taas.

科萨语

Wenjenje ukuwenza: bube ngamakhulu omathathu eekubhite ubude bomkhombe, namashumi omathathu eekubhite ububanzi bawo, namashumi omathathu eekubhite ukuphakama kwawo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

Lahat ng tubo sa lupain ay gagawa ng mga bagay na ito sa ganitong paraan, sa paghahandog ng handog na pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa Panginoon.

科萨语

Bonke abo bazalelwe kuloo ndawo baya kwenjenjalo kwezo zinto ekusondezeni kwabo ukudla kwasemlilweni, ivumba elithozamisayo kuYehova.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

At sa ganitong pagkakasala laban sa mga kapatid, at sa pagkakasugat ng kaniyang budhi kung ito'y mahina, ay nangagkakasala kayo laban kay Cristo.

科萨语

Nisenjenjalonje ke ukona kubo abazalwana, nisidubule nje isazela sabo esiswele amandla, nona kuKristu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

At pasukin mo ang hari, at magsalita ka ng ganitong paraan sa kaniya. Sa gayo'y inilagay ni Joab ang mga salita sa kaniyang bibig.

科萨语

uye kukumkani, uthethe kuye wenjenje. UYowabhi wafaka amazwi emlonyeni wayo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

Paanong makatatanan tayo, kung ating pabayaan ang ganitong dakilang kaligtasan? na ipinangusap ng Panginoon noong una ay pinatunayan sa atin sa pamamagitan ng mga nakarinig;

科萨语

sothini na thina ukusinda, sakuba siluhilizele usindiso olungakanana, lona lwaqalwa ukuthethwa yiyo iNkosi, lwaza lwaqiniselwa kuthi ngabo baluvayo;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

Pagkatapos ng mga bagay na ito ay napakitang muli si Jesus sa mga alagad sa tabi ng dagat ng Tiberias; at siya'y napakita sa ganitong paraan.

科萨语

Emva koko waphinda uYesu wazibonakalalisa kubafundi ngaselwandle lwaseTibheriya. Wenjenje ke ukuzibonakalalisa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

At ang kaniyang mga kapatid na babae, hindi baga silang lahat ay nanga sa atin? Saan nga kumuha ang taong ito ng lahat ng ganitong mga bagay?

科萨语

Noodade bakhe abakuthi apha bonke na? Uzizuze phi na phofu lo zonke ezi zinto?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

Sa ganitong paraan lamang papayag kami sa inyo: kung kayo'y magiging gaya namin, na mangatuli ang lahat ng lalake sa inyo;

科萨语

Sovumelana nani ngale ndawo yodwa, ukuba nithe naba njengathi, ngokuthi yaluke kuni yonke into eyindoda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

Nang magkagayo'y nangagsalita kami sa kanila ng ganitong paraan: Ano-ano ang mga pangalan ng mga tao na nagsigawa ng bahay na ito?

科萨语

Saza senjenje ukuthetha kubo, ngoonantsi noonantsi, amagama amadoda ayakhayo le ndlu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

At ganitong paraan ang ginagawa ni Absalom sa buong Israel na naparoroon sa hari sa pagpapahatol: sa gayo'y ginanyak ni Absalom ang mga kalooban ng mga tao ng Israel.

科萨语

Wenza ke uAbhisalom ngendawo enjalo kumaSirayeli onke, abesiza kukumkani ekugwebeni. Waziba uAbhisalom iintliziyo zamadoda akwaSirayeli.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認