您搜索了: tanda ng progreso sa bahay at pakinabang (他加禄语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Spanish

信息

Tagalog

tanda ng progreso sa bahay at pakinabang

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

西班牙语

信息

他加禄语

nang araw na yaon ay lumabas si jesus sa bahay, at naupo sa tabi ng dagat.

西班牙语

aquel día jesús salió de la casa y se sentó junto al mar

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at aking narinig ang isang nagsasalita sa akin mula sa bahay; at isang lalake ay tumayo sa siping ko.

西班牙语

entonces oí a alguien que me hablaba desde el templo, mientras un hombre estaba de pie junto a mí

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at lahat ng lalaking kasangbahay niya, maging ang mga ipinanganak sa bahay, at ang mga binili ng salapi sa taga ibang lupain, ay pinagtuling kasama niya.

西班牙语

fueron circuncidados con él todos los varones de su casa, tanto los siervos nacidos en su casa como los comprados con dinero a los extranjeros

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pinatay ni zichri, na makapangyarihang lalake sa ephraim, si maasias na anak ng hari, at si azricam na pinuno sa bahay, at si elcana na pangalawa ng hari.

西班牙语

también zicri, un hombre poderoso de efraín, mató a maasías, hijo del rey, a azricam, encargado del palacio, y a elcana que era segundo después del rey

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gaya ng kung ang tao ay tumatakas sa leon, at isang oso ang sumasalubong sa kaniya; o pumapasok sa bahay at ikinakapit ang kaniyang kamay sa pinid, at isang ahas ang tumutuka sa kaniya.

西班牙语

será como el que huye de un león y choca con un oso; entra en casa y apoya su mano en la pared, y le muerde una serpiente

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kinuha ni rebeca ang mainam na damit ni esau, na kaniyang anak na panganay, na nasa kaniya sa bahay, at isinuot kay jacob na kaniyang bunsong anak:

西班牙语

luego rebeca tomó la ropa más preciada de esaú, su hijo mayor, que ella tenía en casa, y vistió a jacob, su hijo menor

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y nilabas siya ni eliacim na anak ni hilcias, na katiwala sa bahay, at ni sebna na kalihim, at ni joah na anak ni asaph na kasangguni.

西班牙语

luego salieron hacia él eliaquim hijo de hilquías, el administrador del palacio; sebna, el escriba; y jóaj hijo de asaf, el cronista

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at araw-araw sila'y nagsisipanatiling matibay sa pagkakaisa sa templo, at sa pagpuputolputol ng tinapay sa bahay-bahay, at nagsisikain sila ng kanilang pagkain na may galak at may katapatan ng puso.

西班牙语

ellos perseveraban unánimes en el templo día tras día, y partiendo el pan casa por casa, participaban de la comida con alegría y con sencillez de corazón

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

masyadong abala yun sa bahay, at mas gugustuhin pa niyang manood na lang ng sine sa sm kaysa magyoutube at magdownload ng torrent… hindi na rin kasi niya gusto na matuto pa ng ibang mga kumplikado na bagay.

西班牙语

está muy ocupada ordenando su casa y aún prefiere ir a los cines sm en vez de ver videos en youtube y descargar archivos.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang siya'y dumating sa burol, kinuha niya sa kanilang kamay, at itinago niya sa bahay: at pinayaon niya ang mga lalake, at sila'y nagsiyaon.

西班牙语

cuando llegaron a la colina, él los tomó de sus manos y los guardó en casa. luego despidió a los hombres, y se fueron

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinaktan ng panginoon ang hari, na anopa't siya'y nagkaketong hanggang sa araw ng kaniyang kamatayan, at tumahan na bukod sa bahay. at si jotham na anak ng hari ay nasa pamamahala ng sangbahayan na humahatol sa bayan ng lupain.

西班牙语

jehovah hirió al rey, y quedó leproso hasta el día de su muerte, habitando aislado en una casa. jotam, hijo del rey, tenía a su cargo la casa del rey y gobernaba al pueblo de la tierra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang ilog ay mapupuno ng mga palaka, na magsisiahon at magsisipasok sa iyong bahay, at sa iyong tulugan, at sa iyong higaan, at sa bahay ng iyong mga lingkod, at sa iyong bayan, at sa iyong mga hurno, at sa iyong mga masa ng tinapay.

西班牙语

el nilo se llenará de ranas, las cuales subirán y entrarán en tu casa y en tu dormitorio, y sobre tu cama. entrarán en las casas de tus servidores y de tu pueblo. entrarán en tus hornos y en tus artesas de amasar

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari, na mula sa panahon na siya'y pamahalain sa kaniyang bahay, at sa lahat ng kaniyang tinatangkilik, ay pinagpala ng panginoon ang bahay ng taga egiptong yaon dahil kay jose; at ang pagpapala ng panginoon ay sumalahat ng kaniyang tinatangkilik, sa bahay at sa parang.

西班牙语

y sucedió que desde que le puso a cargo de su casa y de todo lo que tenía, jehovah bendijo la casa del egipcio por causa de josé. y la bendición de jehovah estaba sobre todo lo que tenía, tanto en la casa como en el campo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ni eliseo sa kaniya, anong gagawin ko sa iyo? saysayin mo sa akin; anong mayroon ka sa bahay? at sinabi niya, ang iyong lingkod ay walang anomang bagay sa bahay liban sa isang palyok na langis.

西班牙语

y eliseo le preguntó: --¿qué puedo hacer por ti? dime qué tienes en casa. ella respondió: --tu sierva no tiene ninguna cosa en casa, excepto un frasco de aceite

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang sinusugo sila sa libano na sangpu-sangpung libo bawa't buwan na halinhinan: isang buwan ay nasa libano, at dalawang buwan ay sa bahay: at si adoniram ay tagapamahala sa mga mang-aatag.

西班牙语

Él los enviaba al líbano, 10.000 al mes, por turno, para que pasaran un mes en el líbano y dos meses en sus casas. adoniram estaba a cargo del tributo laboral

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at umalis si ananias at pumasok sa bahay; at ipinatong ang kaniyang mga kamay sa kaniya na sinabi, kapatid na saulo, ang panginoon, sa makatuwid baga'y si jesus, na sa iyo'y napakita sa daan na iyong pinanggalingan, ay nagsugo sa akin, upang tanggapin mo ang iyong paningin, at mapuspos ka ng espiritu santo.

西班牙语

entonces ananías fue y entró en la casa; le puso las manos encima y dijo: --saulo, hermano, el señor jesús, que te apareció en el camino por donde venías, me ha enviado para que recuperes la vista y seas lleno del espíritu santo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,724,505,124 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認