询问Google

您搜索了: korábbi egyeztetésünket folytatva (匈牙利语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

匈牙利语

英语

信息

匈牙利语

Ezzel korábbi egyeztetéseken foglalkoztunk.

英语

This has been the subject of previous discussions.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

Szeretnék ismételten köszönetet mondani előadónknak, aki jó jelentést tárt ma elénk a korábbi egyeztetések alapján.

英语

I wish to reiterate my thanks to our rapporteur, who has produced a good report today out of all the negotiations here.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

Szeretnék ismételten köszönetet mondani előadónknak, aki jó jelentést tárt ma elénk a korábbi egyeztetések alapján. Remélem, hogy a Ház százszázalékos támogatásban fogja részesíteni.

英语

I wish to reiterate my thanks to our rapporteur, who has produced a good report today out of all the negotiations here. I hope that he receives one hundred per cent support from this House.

最后更新: 2014-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: EP_transcript

匈牙利语

A korábbi egyeztetés bizonyítékai fontosak, amennyiben az érintett piac jellemzői nem változtak lényegesen, vagy várhatóan nem változnak a közeljövőben [59].

英语

Evidence of past coordination is important if the relevant market characteristics have not changed appreciably or are not likely to do so in the near future(59).

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: EU_acquis

匈牙利语

A ma javasolt egységes felügyeleti mechanizmus megerősített szerkezetet fog létrehozni, amelyben az Európai Központi Bank központi szerepet tölt be, megfelelő egyeztetést folytatva az Európai Bankhatósággal, amely helyre fogja állítani az euróövezet bankjainak felügyeletébe vetett bizalmat.

英语

The single supervisory mechanism proposed today will create a reinforced architecture, with a core role for the European Central Bank, and appropriate articulation with the European Banking Authority, which will restore confidence in the supervision of the banks in the Euro area.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: EU_acquis

匈牙利语

A tagállamok ezzel összefüggésben vállalják, hogy adópolitikai kérdésekben strukturált egyeztetéseket folytatnak különösen a legjobb gyakorlatok cseréjének, a káros gyakorlatok kiküszöbölésének biztosítása, valamint az adócsalás és az adókijátszás elleni fellépésre irányuló javaslatok előterjesztése céljából.

英语

In this context, Member States commit to engage in structured discussions on tax policy issues, notably to ensure the exchange of best practices, avoidance of harmful practices and proposals to fight against fraud and tax evasion.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: EU_acquis

匈牙利语

A választott bírói testület létrehozására irányuló kérelemnek az EPA-bizottsághoz történő benyújtásától számított 10 napon belül a Felek egyeztetést folytatnak annak érdekében, hogy megállapodjanak a választott bírói testület összetételéről.

英语

Within 10 days of the request for the establishment of an arbitration panel being submitted to the EPA Committee, the Parties shall consult in order to reach an agreement on the composition of the arbitration panel.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: EU_acquis

匈牙利语

Az illetékes hatóságok gondoskodnak az ismeretek egymás közötti rendszeres átadásáról, az információ- és tapasztalatcseréről, és egyeztetéseket folytatnak az ágazattal, más érdekeltekkel és a Bizottsággal a releváns nemzeti és uniós jogi keret alkalmazásáról.

英语

The competent authorities shall regularly exchange knowledge, information and experience between themselves and shall engage in consultations on the application of relevant national and Union legal framework with the industry, other stakeholders and the Commission.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: EU_acquis

匈牙利语

(2) A választottbírói testület létrehozása iránti kérelemnek az ideiglenes bizottsághoz történő benyújtásának napjától számított tíz napon belül a felek egyeztetést folytatnak a választottbírói testület összetételéről való megállapodás érdekében.

英语

Within ten days of the date of the submission of the request for the establishment of an arbitration panel to the Interim Committee, the Parties shall consult in order to reach an agreement on the composition of the arbitration panel.

最后更新: 2016-12-21
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

匈牙利语

A Szerződő Felek közötti, az Egyezmény értelmezésére vagy alkalmazására vonatkozó vita esetén a vitában álló felek egyeztetést folytatnak annak érdekében, hogy a vitát tárgyalásos úton vagy bármely más, általuk elfogadható békés vitarendezési eszközzel rendezzék.

英语

In the event of a dispute between Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Convention, the parties to the dispute shall consult with a view to the settlement of the dispute by negotiation or by any other peaceful means of settling disputes acceptable to them.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

匈牙利语

törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések útján, feltéve hogy az érintett munkaadók és munkavállalók képviselői egyeztetéseket folytatnak, és erőfeszítések történnek a szociális párbeszéd főbb formáinak előmozdítására; vagy

英语

laws, regulations or administrative provisions provided there is consultation, where possible, of the representatives of the employers and workers concerned and efforts are made to encourage all relevant forms of social dialogue, or

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

参考: EU_acquis

匈牙利语

a publikációkhoz való legjobb hozzáférési (beleértve a felhasználást és az újbóli felhasználást is) feltételek megszerzése érdekében közös egyeztetéseket folytatnak a kiadókkal,

英语

conducting joint negotiations with publishers to obtain the best possible terms for access to publications, including use and reuse,

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: EU_acquis

匈牙利语

Kivételes esetekben a referens tagállamoknak lehetőséget kell biztosítani arra, hogy a dosszié egyes részeinek beadására új határidőt jelöljenek ki, különösen akkor, ha a résztvevő bizonyította, hogy az információt nem volt lehetséges kellő időben benyújtani, vagy olyan esetben, amikor tisztázni kell a résztvevő és a referens tagállam között az adatszolgáltatási kötelezettséggel kapcsolatban a korábbi egyeztetések ellenére fennálló bizonytalanságokat.

英语

It should be possible, in exceptional circumstances, for the Rapporteur Member States to establish a new deadline for the submission of parts of a dossier, in particular where the participant has demonstrated that it was impossible to submit information in due time or in order to resolve uncertainties regarding data requirements that remain despite earlier discussions between the participant and the Rapporteur Member State.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: EU_acquis

匈牙利语

A választott bírói testület létrehozása iránti kérelemnek az együttműködési bizottsághoz történő benyújtásának napjától számított tíz napon belül a Felek egyeztetést folytatnak a választott bírói testület összetételéről való megállapodás érdekében.

英语

Within 10 days of the date of the submission of the request for the establishment of an arbitration panel to the Cooperation Committee, the Parties shall consult in order to reach an agreement on the composition of the arbitration panel.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: EU_acquis

匈牙利语

Az osztályok/vállalatok és a felelős kormányzati egység egyeztetést folytatnak a költségvetés és az abban érintett tevékenységek pontosítása érdekében.

英语

Discussions between the departments/undertakings and the responsible governmental unit are carried out in order to clarify the budget and the activities covered by it.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: EU_acquis

匈牙利语

Az érintett partnerek átlátható és eredményes bevonása érdekében a tagállamok és az irányító hatóságok egyeztetést folytatnak az érintett partnerekkel a partnerségi megállapodás és a programok elkészítésének folyamatáról és ütemezéséről.

英语

In order to ensure transparent and effective involvement of relevant partners, Member States and managing authorities shall consult them on the process and timetable of the preparation of the Partnership Agreement and programmes.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: EU_acquis

匈牙利语

A szállításirendszer-üzemeltetők az eljárásokról – még azok bevezetése előtt – konzultálnak a rendszerhasználókkal, és egyeztetéseket folytatnak a szabályozó hatósággal.

英语

Transmission system operators shall consult network users regarding procedures prior to their implementation and agree them with the regulatory authority.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: EU_acquis

匈牙利语

A felek a megfelelő lépések meghatározása céljából ezt követően egyeztetést folytatnak.

英语

The parties shall thereafter consult to define an appropriate course of action.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

匈牙利语

A ciprusi hatóságok előzetes egyeztetést folytatnak a Bizottsággal, az EKB-val és az IMF-fel azoknak a politikáknak az elfogadását illetően, amelyek nem szerepelnek e határozatban, de jelentősen befolyásolhatják a programcélok teljesítését.

英语

The Cypriot authorities shall consult ex ante the Commission, the ECB and the IMF on the adoption of policies that are not included in this Decision but that could have a material impact on the achievement of programme objectives.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

匈牙利语

i. törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések útján, feltéve hogy az érintett munkaadók és munkavállalók képviselői egyeztetéseket folytatnak, és erőfeszítések történnek a szociális párbeszéd főbb formáinak előmozdítására, vagy

英语

(i) laws, regulations or administrative provisions provided there is consultation, where possible, of the representatives of the employers and workers concerned and efforts are made to encourage all relevant forms of social dialogue, or

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認