来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
toe die vorste van die filistyne by honderde en by duisende verbytrek, maar dawid en sy manne in die agterhoede met agis saam verbytrek,
filist beyleri yüzer ve biner kişilik birliklerle ilerliyordu. davutla adamlarıysa akişle birlikte geriden geliyorlardı.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
die gewapendes het ook voor die priesters getrek wat op die horings geblaas het, terwyl die agterhoede agter die ark aan gaan en daar gedurig op die horings geblaas word.
silahlı öncüler boru çalan kâhinlerin önünden, artçılar da sandığın arkasından ilerliyor, bu arada borular çalınıyordu.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
hoe hy jou op die pad teëgekom het en by jou die agterhoede, al die swakkes agter jou, verslaan het terwyl jy moeg en mat was, en hy god nie gevrees het nie.
siz yorgun ve bitkinken yolda size saldırdılar; geride kalan bütün güçsüzleri öldürdüler. tanrıdan korkmadılar.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en hulle het die manskappe opgestel, die hele leër wat noordelik van die stad was, met sy agterhoede aan die westekant van die stad, maar josua het dieselfde nag die laagte ingetrek.
ardından hem kuzeyde ordugah kuranlar, hem batıda pusuya yatanlar savaş düzenine girdiler. yeşu o gece vadide ilerledi.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
toe het weggetrek die vaandel van die laer van dan se kinders wat, volgens hulle leërafdelings, die agterhoede vir al die leërs was; en oor sy afdeling was ahiëser, die seun van ammísaddai.
en sonunda dan sancağı ordunun artçı kolu olan bölükleriyle yola çıktı. dan bölüğüne ammişadday oğlu ahiezer komuta ediyordu.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
maar julle, moenie bly staan nie; jaag julle vyande agterna en sny hulle agterhoede af; laat hulle nie toe om in hul stede in te kom nie, want die here julle god gee hulle in julle hand.
‹‹ama siz durmayın, düşmanı kovalayın; arkadan saldırıp kentlere ulaşmalarına engel olun. tanrınız rab onları elinize teslim etmiştir.››
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en die sewe priesters wat die sewe ramshorings gedra het, het voor die ark van die here gedurig geloop en blaas op die horings, terwyl die gewapendes voor hulle loop; en die agterhoede het agter die ark van die here aan gegaan, terwyl gedurig op die horings geblaas word.
koç boynuzu borular taşıyan yedi kâhin rabbin sandığının önünde ilerliyor, bir yandan da borularını çalıyorlardı. silahlı öncüler onların önünden gidiyor, artçılar da rabbin sandığını izliyordu. bu arada borular sürekli çalınıyordu.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: