来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hendaklah kalian berbelaskasihan seperti bapamu juga berbelaskasihan!
vær barmhjertige, likesom eders fader er barmhjertig,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
apakah aku minta diselamatkan dan ditebus dari musuh yang tak berbelaskasihan
at i skulde frelse mig av fiendens hånd og løskjøpe mig fra voldsmenn?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
engkau akan bangkit dan mengasihani sion, saatnya sudah tiba untuk berbelaskasihan kepadanya
men du, herre, du troner til evig tid, og ditt minne varer fra slekt til slekt.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sudah lupakah allah untuk mengasihani? marahkah ia, sehingga tidak berbelaskasihan lagi?
er det for all tid ute med hans miskunnhet? er hans løfte blitt til intet slekt efter slekt?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
setelah ia memberikan penderitaan ia pun berbelaskasihan, karena ia tetap mengasihi kita dengan kasih yang tak ada batasnya
men om han bedrøver, så forbarmer han sig igjen efter sin rike miskunnhet;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sebaliknya, hendaklah kalian baik hati dan berbelaskasihan seorang terhadap yang lain, dan saling mengampuni sama seperti allah pun mengampuni kalian melalui kristus
men vær gode mot hverandre, barmhjertige, så i tilgir hverandre, likesom gud har tilgitt eder i kristus!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
engkau akan berbelaskasihan lagi kepada kami dan mengampuni kami. dosa-dosa kami akan kaupijak-pijak dan kaulemparkan ke dasar laut
han skal igjen forbarme sig over oss, han skal trede våre misgjerninger under føtter. du skal kaste alle deres synder i havets dyp.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
disuruhnya mereka berdoa kepada allah di surga supaya ia berbelaskasihan kepada mereka dan mengungkapkan rahasia mimpi itu. dengan demikian mereka tidak akan dihukum mati bersama para cerdik pandai yang lain
forat de skulde bede himmelens gud at han i sin barmhjertighet vilde åpenbare denne hemmelighet, så at ikke daniel og hans medbrødre skulde bli drept sammen med babels andre vismenn.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
jadi, allah berbelaskasihan kepada seseorang, kalau allah menghendaki begitu. dan allah menyebabkan seseorang menjadi keras kepala, kalau allah menghendaki demikian juga
altså: hvem han vil, den miskunner han sig over; og hvem han vil, den forherder han.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
hai kamu yang tinggal di yerusalem, kamu tidak akan terus menangis. tuhan berbelaskasihan, dan segera menjawab kamu bila kamu berseru minta tolong kepada-nya
for du folk som bor på sion, i jerusalem, du skal ikke bli ved å gråte; han vil være dig nådig når du roper; når han hører det, svarer han dig.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
bangunlah berulang-ulang sepanjang malam untuk berteriak mencurahkan isi hatimu kepada tuhan. mintalah supaya ia berbelaskasihan kepada anak-anakmu yang kelaparan dan pingsan di setiap tikungan jalan
stå op, rop høit om natten, når nattevaktene begynner! utøs ditt hjerte som vann for herrens åsyn! løft dine hender til ham for dine barns liv, de som vansmekter av hunger på alle gatehjørner!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
aku hendak mewartakan kasih tuhan dan memuji dia karena segala perbuatan-nya. dengan limpah ia memberkati umat-nya, karena ia berbelaskasihan dan kasih-nya tidak berkesudahan
herrens miskunnhet vil jeg forkynne, herrens pris efter alt det herren har gjort mot oss, og hans store godhet mot israels hus, fordi han gjorde imot dem efter sin barmhjertighet og efter sin store miskunnhet.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"bertahun-tahun yang lalu kuberikan perintah-perintah ini kepada umat-ku, 'kamu harus bersikap adil, berbelaskasihan dan baik hati terhadap sesamamu
så sa herren, hærskarenes gud: døm rettferdige dommer og vis miskunnhet og barmhjertighet mot hverandre,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式