询问Google

您搜索了: manghud (宿务语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

manghud

他加禄语

bunso

最后更新: 2016-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

manghud

他加禄语

Panganay

最后更新: 2016-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

Mga Manghud

他加禄语

Nag yawyaw

最后更新: 2020-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

Mga Manghud

他加禄语

Nag yawyaw sya

最后更新: 2020-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

siya si Rebeca daan nang giingnan, "Ang magulang magaalagad sa manghud."

他加禄语

Ay sinabi sa kaniya, Ang panganay ay maglilingkod sa bunso.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

Ug si Laban mitubag: Dili batasan namo ang paghatag sa manghud sa dili pa ang magulang.

他加禄语

At sinabi ni Laban, Hindi ginagawa ang ganyan dito sa aming dako, na ibinibigay ang bunso, bago ang panganay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

Ug si Laban adunay duha ka anak nga babaye: ang ngalan sa magulang mao si Lea, ug ang ngalan sa manghud mao si Raquel.

他加禄语

At may dalawang anak na babae si Laban: ang pangalan ng panganay ay Lea, at ang pangalan ng bunso ay Raquel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

Ang manghud nanganak usab ug usa ka anak nga lalake, ug gihinganlan niya ang iyang ngalan si Ben-ammi, nga mao ang amahan sa mga Amonihanon hangtud karong adlawa.

他加禄语

At ang bunso ay nanganak din ng isang lalake, at tinawag ang kaniyang pangalang Ben-ammi: na siya ngang ama ng mga anak ni Ammon, hanggang ngayon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

Ug ang magulang miingon sa manghud: Ang atong amahan tigulang na, ug walay lalake sa yuta nga moduol kanato ingon sa nabatasan sa tibook nga yuta:

他加禄语

At sinabi ng panganay sa bunso: Ang ating ama ay matanda, at walang lalake sa lupa na sumiping sa atin, ayon sa ugali ng sangkalupaan:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

Ug si Othoniel, ang anak nga lalake ni Cenez, ang manghud ni Caleb, mikuha niana; ug gihatag niya kaniya si Axa iyang anak nga babaye aron ipaasawa.

他加禄语

At si Othoniel na anak ni Cenez, kapatid na bata ni Caleb, ay siyang sumakop: at pinapag-asawa nito sa kaniya si Axa na kaniyang anak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

Ug ilang gipainum ug vino usab ang ilang amahan niadtong gabhiona; ug mibangon ang manghud ug mitipon pagkatulog kaniya; apan wala siya makamatngon sa paghigda niya, bisan sa pagbangon niya.

他加禄语

At pinainom din nila ng alak ang kanilang ama ng gabing yaon: at nagtindig ang bunso, at sumiping sa ama; at hindi naalaman ng ama nang siya'y mahiga, ni nang siya'y magbangon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

Ug nanglingkod sila sa iyang atubangan, ang magulang ingon sa iyang pagkamagulang, ug ang manghud ingon sa iyang pagkamanghud, ug ang mga tawo nanghibulong nga nagtinan-away ang usa ug usa.

他加禄语

At sila'y nagsiupo sa harap niya, ang panganay ayon sa kaniyang pagkapanganay, at ang bunso ayon sa kaniyang pagkabunso: at ang mga lalake ay nangamamangha na nagtitinginan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug ang manghud miingon sa iyang amahan, `Amahan, ihatag kanako ang akong bahin sa katigayonan.` Ug kanila iyang gibahin ang iyang katigayonan.

他加禄语

At sinabi sa kaniyang ama ng bunso, Ama, ibigay mo sa akin ang bahagi ng iyong kayamanang nauukol sa akin. At binahagi niya sa kanila ang kaniyang pagkabuhay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

Wala dangtig pila ka adlaw, sa nahipos na niya ang iyang tanang kabtangan, ang anak nga manghud mipanaw ngadto sa usa ka halayong yuta, ug didto iyang giusik-usikan ang iyang katigayonan pinaagi sa pagkinabuhi nga mapatuyangon.

他加禄语

At hindi nakaraan ang maraming araw, ay tinipong lahat ng anak na bunso ang ganang kaniya, at naglakbay sa isang malayong lupain; at doo'y inaksaya ang kaniyang kabuhayan sa palunging pamumuhay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

bisaya to tagalog tranMao diay c manoy dili pod nmu ikasinabot..ikaw manghud motahud dpat kanug magulang..ang gate karun gipasagdannra nmu ang susi..wla ka nghuna2 nga naay tawo s sulod babae pa..ug sudlin ko diri patyon ky abri ang gate ok kaau no!..mga wlay jud moy BATASAN!!..imung utang nako bayri tanan ug wla raba ka ka tesda dili ka ka trabaho hilas ra kaau ka..bayri tanan imung utang s akoa!! Hilas...dili gani ka mo txt ug ma gabin an ka mouli..unsa ni boarding house nmu!??? ms ikasinabot

他加禄语

Mao diay c manoy dili pod nmu ikasinabot..ikaw manghud motahud dpat kanug magulang..ang gate karun gipasagdannra nmu ang susi..wla ka nghuna2 nga naay tawo s sulod babae pa..ug sudlin ko diri patyon ky abri ang gate ok kaau no!..mga wlay jud moy BATASAN!!..imung utang nako bayri tanan ug wla raba ka ka tesda dili ka ka trabaho hilas ra kaau ka..bayri tanan imung utang s akoa!! Hilas...dili gani ka mo txt ug ma gabin an ka mouli..unsa ni boarding house nmu!??? ms ikasinabot pman nako c tony kontra nmu..ngpuyo pod to s akoa sauna dili pra nmu wlay BATASAN!!!..bayri ng bill s tubig diri ky ikaw ray kusog mogamit ug tubig..kaugalingun ra nmu permi imung gihuna huna selfish ka nga igsoon..karun p jud ko kasinati s imung batasan..wla nlang unta diay ka nako tagai ug second chance nga mka skwela ing ana ramna diay imung batasan hilason!!!

最后更新: 2020-02-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

bisaya to tagalog tranMao diay c manoy dili pod nmu ikasinabot..ikaw manghud motahud dpat kanug magulang..ang gate karun gipasagdannra nmu ang susi..wla ka nghuna2 nga naay tawo s sulod babae pa..ug sudlin ko diri patyon ky abri ang gate ok kaau no!..mga wlay jud moy BATASAN!!..imung utang nako bayri tanan ug wla raba ka ka tesda dili ka ka trabaho hilas ra kaau ka..bayri tanan imung utang s akoa!! Hilas...dili gani ka mo txt ug ma gabin an ka mouli..unsa ni boarding house nmu!??? ms ikasinabot

他加禄语

bisaya to tagalog tranMao di man c manoy hindi pa nga matakot..awahahahahahahahahahaha dpat kaming magulang..ang gate karun nhan ang susi .. gate ok kaau no !! Well ... hindi ka maaaring mag-txt at maaari kang umuwi..para sa boarding house nmu! ??? naiintindihan ni ms

最后更新: 2020-02-29
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

宿务语

Kini sila usab nagpapalad ingon sa ilang mga kaigsoonan, ang mga anak nga lalake ni Aaron sa atubangan ni David nga hari, ug kang Sadoc, ug kang Ahimelech, ug sa mga pangulo sa mga balay sa mga amahan sa mga sacerdote ug sa mga Levihanon; ang kabalayan sa mga amahan sa pangulo bisan ingon niadtong sa iyang manghud nga lalake.

他加禄语

Ang mga ito nama'y nagsapalaran din na gaya ng kanilang mga kapatid na mga anak ni Aaron, sa harap ni David na hari, at ni Sadoc, at ni Ahimelech at ng mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga saserdote at ng mga Levita: ang mga sangbahayan ng mga magulang ng pinuno, gaya ng kaniyang batang kapatid.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

Karon ang mga anak nga lalake ni Saul mao si Jonathan, ug si Isui, Melchi-sua; ug ang ngalan sa iyang duruha ka anak nga babaye mao kini: ang ngalan sa kamagulangan mao si Merab, ug ang ngalan sa manghud mao si Michal.

他加禄语

Ang mga anak nga ni Saul ay si Jonathan, at si Isui, at si Melchi-sua: at ang pangalan ng kaniyang dalawang anak na babae ay ito; ang pangalan ng panganay ay Merab, at ang pangalan ng bata ay Michal:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

Ug ang iyang amahan miingon: Ako sa pagkatinuod nagahunahuna nga ikaw nagadumot gayud kaniya; busa gihatag ko siya sa imong kauban: dili ba ang iyang manghud nga babaye labi pang maambong kay kaniya? Kuhaa siya, ako nagahangyo kanimo, iilis kaniya.

他加禄语

At sinabi ng kaniyang biyanang lalake, Aking tunay na inisip na iyong lubos na kinapootan siya; kaya't aking ibinigay siya sa iyong kasama: di ba ang kaniyang kapatid na bata ay maganda kay sa kaniya? Isinasamo ko sa iyo na kunin mong kahalili niya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

Ug sa diha nga ang mga anak sa Israel mingtu-aw ngadto kang Jehova, si Jehova nagpatindog ug usa ka manluluwas sa mga anak sa Israel, nga nagluwas kanila, nga mao si Othoniel, ang anak nga lalake ni Cenez, ang manghud nga lalake ni Caleb.

他加禄语

At nang dumaing sa Panginoon ang mga anak ni Israel ay nagbangon ang Panginoon ng isang tagapagligtas sa mga anak ni Israel, na siyang nagligtas sa kanila, sa makatuwid baga'y si Othoniel na anak ni Cenaz, na kapatid na bata ni Caleb.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認