询问Google

您搜索了: βουλιαγμένος (希腊语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

英语

信息

希腊语

Μπορεί να επηρεάσουν 1 έως 9 χρήστες στους 1.000 Επηρεάζουν το μάτι φλεγμονή της ίριδας, οίδημα του επιπεφυκότα (διάφανο στρώμα του οφθαλμού), βλέφαρα που πονούν, κουρασμένα μάτια, βλεφαρίδες που βγαίνουν προς τα μέσα, ίριδα σε πιο σκούρο χρώμα, τα μάτια φαίνονται «βουλιαγμένα», απομάκρυνση του βλεφάρου από την επιφάνεια του ματιού.

英语

These may affect 1 to 9 users in 1,000 Affecting the eye iris inflammation, swollen conjunctiva (see-through layer of the eye), painful eyelids, tired eyes, in- growing eyelashes, darker iris colour, eyes appear sunken, eyelid has moved away from the surface of the eye.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

希腊语

Τα μάτια φαίνονται «βουλιαγμένα»

英语

Eyes appear sunken

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

希腊语

Το Συμβούλιο ενέκρινε τη θέση που θα παρουσιαστεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την 3η σύνοδο του Μικτού Συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) στις 27 Μαρτίου.

英语

The Council approved the position to be presented by the European Union at the 3rd meeting of the EU-Mexico Joint Council in Vouliagmeni (Greece) on 27 March.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

希腊语

Το Συμβούλιο ενέκρινε τη θέση που θα παρουσιαστεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την πρώτη σύνοδο του Μικτού Συμβουλίου ΕΕ-Χιλής στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) στις 27 Μαρτίου.

英语

The Council approved the position to be presented by the European Union at the first meeting of the EU-Chile Association Council in Vouliagmeni (Greece) on 27 March.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

希腊语

Στις 28 Μαρτίου 2003, επ’ ευκαιρία της συνεδρίασης των μελών της Ομάδας του Ρίο στη Βουλιαγμένη, ο Επίτροπος Patten παρουσίασε μία πρωτοβουλία για την προαγωγή της κοινωνικής συνοχής στις χώρες της Λατινικής Αμερικής.

英语

On 28 March 2003, Commissioner Patten unveiled to the members of the Rio Group meeting in Vouliagmeni, Greece an initiative aimed at boosting social cohesion in the countries of Latin America.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

Βουλιαγμένη Αττικής

英语

Vouliagmeni

最后更新: 2014-03-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

1-27/86) στις 25 Σεπτεμβρίου 1986 στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) για την κατάσταση στο Τσαντ,

英语

D. having regard to the resolution adopted by the ACP-EEC Joint Assembly on 25 September 1986 in Vouliagmeni (Greece) on the situation in Chad;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Α. Έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα που ενέκρινε στη Βουλιαγμένη στις 25 Σεπτεμβρίου 1986. σχετικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου,

英语

A. having regard to the resolutions it adopted in Vouliagmeni on 25 September 19S6 on human rights;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Α. Έχοντας υπόψη την έκθεση SENE σχετικά με τα περιβαλλοντικά προβλήματα που εγκρίθηκε στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) την 1η Οκτωβρίου 1987,

英语

A. having regard to the Sene report on environmental problems adopted at Vouliagmeni (Greece) on 1 Ottober 1987;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Α. Έχοντας υπόψη το ψήφισμα σχετικά με την αγροτική ανάπτυξη και τα προβλήματα του περιβάλλοντος που εγκρίθηκε από τη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΟΚ κατά τη συνεδρίαση της στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) (2),

英语

A. having regard to the resolution on rural development and environmental problems adopted by the ACP-EEC Joint Assembly at its meeting in Vouliagmeni, Greece (2) ;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Α. Υπενθυμίζοντας και επιβεβαιώνοντας τα προηγούμενα ψηφίσματα της Ισομερούς Επιτροπής και της Συνελεύσεως Ίσης Εκπροσωπήσως ΑΚΕ-ΕΟΚ και ιδίως το ψήφισμα που εγκρίθηκε στη Μπουζουμπούρα τον Ιανουάριο του 1985, σχετικά με την κρίση στο διάλογο Βορρά-Νοτου, και υπενθυμίζοντας επίσης το ψήφισμα που εγκρίθηκε στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) το Σεπτέμβριο του 1986,

英语

A. recalling and reasserting the previous resolutions of the Joint Committee and the Joint Assembly, in particular the one adopted in January 1985 in Bujumbura, relating to the North-South dialogue crisis and the one adopted in Vougliagmcni, Greece in September 1986;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Α. Υπενθυμίζοντας τα προηγούμενα ψηφίσματα της σχετικά με τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων και rav ΜΚΟ στην εφαρμογή της Λομέ III. και ιδίως το ψήφισμα που εγκρίθηκε στη Βουλιαγμένη στις 25 Σεπτεμβρίου 1986,

英语

A. having regard to its previous resolutions on the participation of the social partners and the NGOs in the implementation of Lomé III, in particular the resolution adopted at Vouliagmeni on 25 September 1986;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Α. Υπενθυμίζοντας τα προηγούμενα ψηφίσματα της σχετικά με την κοινωνική διάσταση της Λομέ III και με το ρόλο των κοινωνικών εταίρων, ιδιαίτερα εκείνα που ενέκρινε στις 30 Ιανουαρίου 1986 στην Εζουλβίνη και στις 25 Σεπτεμβρίου 1986 στη Βουλιαγμένη,

英语

A. recalling its previous resolutions on the social aspect of Lomé III and the role of the social partners, in particular those adopted on 30 January 1986 in Ezulwini and on 25 September 1986 in Vouliagmeni;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Από τις 22 έως τις 24 Σεπτεμβρίου 1986, ο κ. Patten, βρετανός Υπουργός Συνεργασίας για την Ανάπτυξη, συμμετέσχε ως πρόεδρος του μεικτού Συμβουλίου ΑΚΕ-ΕΟΚ στις εργασίες της συνόδου της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΟΚ, που έλαβε χώ­ρα στη Βουλιαγμένη, στην Ελλάδα.

英语

Mr Patten, British Minister for Overseas Development, in his capacity as the EEC President of the ACP-EEC Joint Council, attended the meeting of the ACP-EEC Joint Assembly in Vouliagmeni (Greece) from 22 to 24 September 1986.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Δ. Έχοντας υπόψη το ψήφισμα του για τη δημιουργία αποπυρηνικοποιημένης ζώνης στο Νότιο Ειρηνικό που εγκρίθηκε στη συνεδρίαση της στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) από 22 έως 26 Σεπτεμβρίου 1986,

英语

D. having regard to its resolution on the establishment of a nuclear-free zone in the South Pacific adopted at its meeting in Vouliagmeni (Greece) from 22 to 26 September 1986;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Δ. Επισημαίνοντας το ψήφισμα της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης σχετικά με τη Σύμβαση Αποπυρηνικοποιημένης Ζώνης του Νοτίου Ειρηνικού, που εγκρίθηκε στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) το Σεπτέμβριο 1986,

英语

D. 'noting the Joint Assembly resolution on the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty adopted in Vouliagmcni in September 1986;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Εξάλλου, στις 22-23 Οκτωβρίου, οι υπουργοί πραγματοποίησαν στη Βουλιαγμένη μια άτυπη συνάντηση τύπου « Gymnich ».

英语

The political groups of members are indicated in brackets by the following abbreviations: Soc = Socialists; EPP = European People's Party—Christian Democratic Group, ED = European Democratic Group; Com = Com­munists and Allies; Lib = Liberals and Democrats; EPD — European Progressive Democrats; Ind = Group for the Technical Coordination and Defence of Independent Groups and Members; Ν A = Non­affiliated.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Επιπλέον, κατά τη συνάντηση στη Βουλιαγμένη, η ισομερής συνέλευση ενέκρινε ένα γε­νικό ψήφισμα με τίτλο «προς το έτος 2000 — ανάπτυξη με κέντρο τον πληθυσμό».

英语

At its meeting in Vouliagmeni, the Joint Assembly also adopted a general resolution entitled 'Towards 2000: de velopment geared to the people'.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希腊语

Η Συνέ'χυση Ίσης Εκπροσώτησης ΑΚΕ-ΕΟΚ, — ·ηου συνεδρίασε στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) ait 22 έως 26 Σεπτεμβρίου 19 & 6,

英语

- meeting at Vouliagmeni (Greece) from 22 to 26 September 19B6,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

希腊语

Η Συνέ)χυση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΟΚ, — που συνεδρίασε στη Βουλιαγμένη (Ελλάδα) από 22 έως 26 Σεπτεμβρίου 1986,

英语

- meeting at'Vouliagmeni (Greece) from 22 to 26 September Ι9β6

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認