询问Google

您搜索了: gleichwie (德语 - 世界语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

世界语

信息

德语

Seid meine Nachfolger, gleichwie ich Christi!

世界语

Vi estu imitantoj de mi, kiel mi ankaux estas imitanto de Kristo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Gleichwie Abraham hat Gott geglaubt und es ist ihm gerechnet zur Gerechtigkeit.

世界语

Tiel same, kiel Abraham kredis al Dio, kaj tio estis kalkulita al li kiel virto.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Sie sind nicht von der Welt, gleichwie ich auch nicht von der Welt bin.

世界语

Ili ne estas el la mondo, kiel mi ne estas el la mondo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Das ist mein Gebot, daß ihr euch untereinander liebet, gleichwie ich euch liebe.

世界语

Jen estas mia ordono:ke vi amu unu alian tiel same, kiel mi vin amis.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Denn wir sind euer Ruhm, gleichwie auch ihr unser Ruhm seid auf des HERRN Jesu Tag.

世界语

kiel ankaux vi ja parte prikonsentis pri ni, ke ni estas via singratulado, tiel same, kiel vi ankaux estas la nia en la tago de nia Sinjoro Jesuo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Gleichwie du mich gesandt hast in die Welt, so sende ich sie auch in die Welt.

世界语

Kiel Vi min sendis en la mondon, tiel ankaux mi ilin sendis en la mondon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer Vater im Himmel vollkommen ist.

世界语

Estu do perfektaj, kiel ankaux via cxiela Patro estas perfekta.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch Christus hat aufgenommen zu Gottes Lobe.

世界语

Tial akceptu unu la alian, kiel ankaux Kristo akceptis vin, al la gloro de Dio.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Denn gleichwie der Leib ohne Geist tot ist, also ist auch der Glaube ohne Werke tot.

世界语

CXar kiel la korpo aparte de la spirito estas malviva, tiel ankaux fido aparte de faroj estas malviva.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Und es erschien an den Cherubim gleichwie eines Menschen Hand unter ihren Flügeln.

世界语

Kaj cxe la keruboj montrigxis similajxo de homa mano sub iliaj flugiloj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Ich will sie Wunder sehen lassen gleichwie zur Zeit, da sie aus Ägyptenland zogen,

世界语

Kiel en la tempo de via eliro el la lando Egipta, Mi montros al li mirindajxojn.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Aber gleichwie es zur Zeit Noah's war, also wird auch sein die Zukunft des Menschensohnes.

世界语

Sed kiel la tagoj de Noa, tiel estos la alesto de la Filo de homo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Und niemand nimmt sich selbst die Ehre, sondern er wird berufen von Gott gleichwie Aaron.

世界语

Kaj neniu alprenas al si tiun honoron krom la vokato de Dio, tiel same, kiel Aaron.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Und Gott, der Herzenskündiger, zeugte über sie und gab ihnen den heiligen Geist gleichwie auch uns

世界语

Kaj Dio, kiu konas la korojn, atestis al ili, donante al ili la Sanktan Spiriton tiel same, kiel al ni;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

da ein jegliches vier Angesichter hatte und vier Flügel und unter den Flügeln gleichwie Menschenhände.

世界语

CXiu el ili havis kvar vizagxojn, kaj cxiu havis kvar flugilojn, kaj similajxo de homaj manoj estis sub iliaj flugiloj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Wer da sagt, daß er in ihm bleibt, der soll auch wandeln, gleichwie er gewandelt hat.

世界语

kiu diras, ke li restas en li, tiu mem devus tiel iradi, kiel li iradis.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Denn wer zu seiner Ruhe gekommen ist, der ruht auch von seinen Werken gleichwie Gott von seinen.

世界语

CXar tiu, kiu venis en sian ripozejon, ankaux mem ripozas de siaj faroj, kiel Dio de Siaj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Darum muß er auch, gleichwie für das Volk, also auch für sich selbst opfern für die Sünden.

世界语

kaj pro tio li devas, kiel por la popolo, tiel ankaux por si mem, oferi pro pekoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Murrt auch nicht, gleichwie jener etliche murrten und wurden umgebracht durch den Verderber.

世界语

Kaj vi ne murmuru, kiel kelkaj el ili murmuris, kaj pereis per la ekstermanto.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

德语

Denn gleichwie sie in Adam alle sterben, also werden sie in Christo alle lebendig gemacht werden.

世界语

CXar kiel en Adam cxiuj mortas, tiel same ankaux en Kristo cxiuj estos vivigitaj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認