询问Google

您搜索了: entschuldbarer (德语 - 丹麦语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

丹麦语

信息

德语

entschuldbarer Irrtum

丹麦语

undskyldelig fejl

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Ordnungsgemäßheit der Zustellung- Entschuldbarer Irrtum - Zufall oder Fall höherer Gewalt

丹麦语

Eurosport Consortium mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Kendelse)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Ein entschuldbarer Irrtum liegt vor, wenn eine vernünftige Person, die ein hohes Maß an Sorgfalt walten lässt, nicht hätte wissen können, dass ihr Verhalten den Wettbewerb beeinträchtigt.

丹麦语

En fejl er tilgivelig, hvis en fornuftig person, der er meget omhyggelig, ikke ville have opdaget, at den pågældende adfærd begrænsede konkurrencen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Währungssystems - Verweigerung des Zugangs — Verspätete Klage gegen diese Entscheidung — Entschuldbarer Irrtum" (Fünfte Kammer)

丹麦语

Ved bekendtgørelse af 5. marts 1991 autoriserede den nederlandske statssekretær for finansielle spørgsmål i overensstemmelse med TIR-konventionens artikel 6 tre nederlandske transportorganisationer til at udstede TIR-carneter (herefter »de autoriserede nederlandske organisationer«).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

Wenn ein Opfer einen Verstoß gegen Artikel 81 oder 82 EG-Vertrag nachgewiesen hat, sollte der Rechtsverletzter für den verursachten Schaden haften, es sei denn, er kann nachweisen, dass sein Verstoß auf einem genuin entschuldbaren Irrtum beruht.

丹麦语

Når en skadelidt har godtgjort, at der er sket overtrædelse af artikel 81 eller 82, bør lovovertræderen have erstatningsansvar for de forårsagede skader, medmindre han påviser, at overtrædelsen reelt var resultatet af en tilgivelig fejl.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Die Kommission sieht keine Gründe, weshalb Rechtsverletzer wegen Fehlens eines Verschuldens aus der Haftung entlassen werden sollten, es sei denn, ihr Verstoß gegen Artikel 81 oder 82 ist auf einen entschuldbaren Irrtum zurückzuführen.

丹麦语

Kommissionen ser ingen grund til at fritage lovovertrædere for deres erstatningsansvar, fordi skyldsspørgsmålet ikke er afklaret, andet end i sager, hvor lovovertræderen har begået en tilgivelig fejl.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Unter diesen Umständen hätte die Zuwiderhandlung keine Schadenersatzhaftung zur Folge (Einrede eines entschuldbaren Irrtums).

丹麦语

I sådanne tilfælde vil overtrædelsen ikke medføre erstatningsansvar (indsigelse om tilgivelig fejl).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Im Falle eines entschuldbaren Irrtums kann sich der Beklagte jedoch exkulpieren.

丹麦语

I tilfælde af en tilgivelig fejl kan sagsøgte dog fritages for skyld.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Unter diesen Umständen hätte die Zuwiderhandlung keine Schadenersatzhaftung zur Folge (Einrede eines entschuldbaren Irrtums). _BAR_

丹麦语

I sådanne tilfælde vil overtrædelsen ikke medføre erstatningsansvar (indsigelse om tilgivelig fejl). _BAR_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

— Klagefrist — Zwingendes Recht — Ausschlußwirkung — Entschuldbarer Irrtum — Begriff: Beschluß des Gerichts vom 29. September 1999 (Evans u. a./Kommission, T-148/98 und T-162/98)

丹麦语

— Søgsmålsfrister —ufravigelig karakter —udløb —undskyldelig fejltagelse — begreb: kendelse af 29. september 1999 (Evans m.fl. mod Kommissionen, forenede sager T-148/98 og T-162/98)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Es stellt eine erhebliche und nicht entschuldbare Verletzung dar, wenn die besondere Situation, in der sich Marktteilnehmer befinden, völlig außer acht gelassen wird, ohne daß dafür entscheidende Gründe des öffentlichen Interesses geltend gemacht werden können.

丹麦语

Det påståede tab går ud over grænserne for de økonomiske risici, som er forbundet med virksomhed i mælkesektoren

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Das sei insbesondere dann der Fall, wenndas betroffene Gemeinschaftsorgan ein Verhalten an den Tag gelegt habe, dasfür sich genommen oder aber maßgeblich geeignet gewesen sei, bei einemgutgläubigen Rechtsbürger, der alle Sorgfalt aufwende, die von einem Wirtschaftsteilnehmer mit normalem Kenntnisstand zu verlangensei, eineverständliche Verwirrung hervorzurufen.Da die vom Kläger geltendgemachten Umstä'nde in dieser Rechtssache jedoch nicht als außergewöhnliche Umstände angesehen wurden, die einen entschuldbaren Irrfum begründeten,wurde die Nichtigkeitsklage, soweit sie gegen die Entscheidung des Ratesgerichtet war, als unzulässig abgewiesen.

丹麦语

Denne betingelse er opfyldt, hvis aftalerne pä forudgäende omsretningstrin indeholder en bestemmelse, der fastsatter enkobsforpligtelse (forpligtelser til et vist mindsteksb, til lagerforing eller til ikke at fme konkurrence). For det andet er det for, at ikke blot aftalerne "päforudgäende omsretningstrinu, men ogsä de aftaler, der er indgäet mellem bryggeriet/grossisten og de etablissementer, som er bundet til denne,dvs. dvs.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

Von vornherein zurückzuweisen ist das Vorbringen des Rechtsmittelführers, dass das Gericht es abgelehnt habe, die Rechtsprechung zum entschuldbaren Irrtum zu berücksichtigen.

丹麦语

Den 20. november 19% anlagde den nederlandske stat sag mod PFA ved Rechtbank te Rotterdam (Nederlandene) med påstand om, at selskabet skulle betale et beløb på 41 917 063 NLG med tillæg af renter efter loven til staten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Da die Klagefristen zwingendes Recht sind, muß der Begriff des „entschuldbaren Irrtums", der in Ausnahmefällen eine Verlängerung bewirken kann, eng ausgelegt werden.

丹麦语

Endvidere blev det fastslået, at da søgsmålsfrister har ufravigelig karakter, skal be grebet »undskyldelig fejl«, der kan føre til en forlængelse af en sådan frist, fortolkes restriktivt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

Mit seinem fünften Rechtsmittelgrund, der zuerst zu prüfen ist, macht der Rechtsmittelführer geltend, dass das Gericht die Rechtsprechung zum entschuldbaren Irrtum nicht berücksichtigt oder zumindest übertrieben eng angewandt habe.

丹麦语

Denne sikkerhed er blevet stillet af PFA. Ved forskellige dokumenter har selskabet, som kautionist, solidarisk og som selvskyldner forpligtet sig over for den nederlandske stat til at betale den indførsels- eller udførselstold og -afgifter, som i henhold til told- og afgiftslovgivningen skal svares af den, der er i besiddelse af et TIR-carnet, som er udstedt af de nationale transportorganisationer.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Die Klägerin sei daher eindeutig zu dem entschuldbaren Irrtum verleitet worden, anzunehmen, daß ihre Anwälte rechtzeitig handeln würden.

丹麦语

Sagsøgeren blev således klart foranlediget til at begå den undskyldelige fejl at antage, at dens repræsentanter ville foretage sig det fornødne i rette tid.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Mit seiner sechsten Frage möchte das vorlegende Gericht wissen, ob nach dem Gemeinschaftsrecht Klagen auf Erstattung richtlinienwidrig erhobener Abgaben mit der Begründung abgewiesen werden können, daß die Erhebung dieser Abgaben auf einem entschuldbaren Irrtum der Behörden des Mitgliedstaats beruht, da die betreffenden Abgaben lange Zeit erhoben worden sind, ohne daß die Behörden oder die Abgabenpflichtigen sich ihrer Rechtswidrigkeit bewußt gewesen sind.

丹麦语

Med det syvende spørgsmål ønsker den nationale ret i det væsentlige oplyst, om fællesskabsretten forbyder en medlemsstat at afskære tilbagebetalingskrav vedrørende gebyrer, der er opkrævet i strid med direktivet, under henvisning til en national forældelsesfrist, så længe medlemsstaten ikke har gennemført direktivet korrekt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Nicht zu akzeptieren ist jedoch, daß absurde und tragische Unfälle wie am Monte Cermis passieren können, der entweder durch gravierende, aber möglicherweise entschuldbare Fahrlässigkeit oder schlimmstenfalls, wie ich bereits sagte, durch bewußten Blödsinns verursacht wurde.

丹麦语

Jeg tror ikke på hævn eller straf, men ansvaret skal placeres for at undgå lignende ulykker i fremtiden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Schon aus dem Wortlaut des angefochtenen Beschlusses ergibt sich nämlich klar, dass sich das Gericht ausdrücklich auf diese Rechtsprechung gestützt hat, um zu prüfen, welche Folge der vom Rat erhobenen Einrede der Unzulässigkeit beizulegen ist, und um in Randnummer 24 des Beschlusses zu dem Ergebnis zu gelangen, dass die gegen die Entscheidung des Rates gerichtete Klage mit der Begründung als unzulässig abzuweisen sei, da die vom Rechtsmittelführer geltend gemachten Umstände nicht als außergewöhnliche Umstände angesehen werden könnten, die einen entschuldbaren Irrtum begründeten.

丹麦语

Til støtte herfor henviste staten til PFA's kautionsforpligtelse over for den, og formålet med søgsmålet var at fremtvinge betaling af beløb, som skyldtes af de autoriserede nederlandske organisationer vedrørende indførsels- eller udførselstold og -afgifter.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

20 Die Klägerin ersucht das Gericht jedoch um eine Verlängerung der Klagefrist, deren Nichteinhaltung vollständig auf einen entschuldbaren Irrtum zurückzu­

丹麦语

20 SWSMA har dog anmodet Retten om at forlænge søgsmålsfristen, fordi dens overskridelse helt skyldes en undskyldelig fejl. Sagsøgeren er en lille sammen-

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認