询问Google

您搜索了: bonitätsbeurteilungssystems (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

Annahme des Bonitätsbeurteilungssystems der slowenischen Notenbank für die Zwecke des Rahmenwerks für Bonitätsbeurteilungen im Eurosystem

意大利语

Accettazione del sistema di valutazione della qualità creditizia fornito dalla Banka Slovenije ai fini del quadro di riferimento dell’Eurosistema per la valutazione della qualità creditizia

最后更新: 2017-04-28
使用频率: 1
质量:

德语

Außerdem müssen die Geschäftspartner gewährleisten, dass sie die aktuellsten Bonitätsbeurteilungen ihres gewählten Bonitätsbeurteilungssystems oder ihrer gewählten Quelle für die Schuldner [72] oder Garanten eingereichter Sicherheiten verwenden.

意大利语

Le controparti devono inoltre utilizzare le valutazioni creditizie più aggiornate, rese disponibili dalla fonte o dal sistema scelto, per i debitori [74] o i garanti delle attività stanziate.

最后更新: 2016-10-13
使用频率: 4
质量:

德语

zunehmen oder zu ersetzen. Außerdem müssen die Geschäftspartner gewährleisten, dass sie die aktuellsten Bonitätsbeurteilungen ihres gewählten Bonitätsbeurteilungssystems oder ihrer gewählten Quelle für die Schuldner 34 oder Garanten einge- reichter Sicherheiten verwenden.

意大利语

Le controparti che vengano a conoscenza di un evento creditizio, compreso un ritardo nel pagamento da parte dei debitori presentati, hanno l’obbligo di informare tempestivamente la banca centrale nazionale e, se necessario, di ritirare o sostituire le attività.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

Die realisierte Ausfallrate des konstant gehaltenen Pools eines Bonitätsbeurteilungssystems, die für einen Zeithorizont von einem Jahr erfasst wird, fließt in das Leistungsüberwachungsverfahren des ECAF ein, das aus einer Einjahres- und einer Mehrjahresbeurteilung besteht.

意大利语

Il tasso di inadempienza effettivo per l'insieme statico di un sistema di valutazione creditizia, registrato su un orizzonte temporale di un anno, è utilizzato come dato analitico per il processo di verifica dei risultati dell'ECAF, che include una regolare verifica annua e una valutazione su più periodi.

最后更新: 2016-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

Die realisierte Ausfallrate des konstant gehaltenen Pools eines Bonitätsbeurteilungssystems, die für einen Zeithorizont von einem Jahr erfasst wird, fließt in das Leistungsüberwachungsverfahren des ECAF ein, das aus einer Einjahres- und einer Mehrjahresbeurteilung besteht.

意大利语

In caso di un significativo scostamento, su un periodo di un anno e/ o di più anni, fra il tasso di inadempienza osservato per l' insieme statico e la soglia di qualità creditizia, l' Eurosistema consulta il fornitore del sistema di rating per analizzare le ragioni di tale scostamento.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

Die realisierte Ausfallrate des konstant gehaltenen Pools eines Bonitätsbeurteilungssystems , die für einen Zeithorizont von einem Jahr erfasst wird , fließt in das Leistungsüberwachungsverfahren des ECAF ein , das aus einer Einjahres - und einer Mehrjahresbeurteilung besteht .

意大利语

In caso di un significativo scostamento , su un periodo di un anno e / o di più anni , fra il tasso di inadempienza osservato per l' insieme statico e la soglia di qualità creditizia , l' Eurosistema consulta il fornitore del sistema di rating per analizzare le ragioni di tale scostamento .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

Jede Quelle kann eine Reihe von Bonitätsbeurteilungssystemen umfassen.

意大利语

Ciascuna fonte può contenere un insieme di sistemi per la valutazione del merito di credito.

最后更新: 2016-10-13
使用频率: 4
质量:

参考: MatteoT

德语

Jede Quelle kann eine Reihe von Bonitätsbeurteilungssystemen umfassen.

意大利语

L’elenco dell’insieme di ECAI, ICAS, RT terzi e loro fornitori accettati è pubblicato sul sito

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

Zulassung von ICAP S.A. und Lince SpA als ECAF-Bonitätsbeurteilungssysteme

意大利语

Ammissione di ICAP S.A. e Lince S.p.A. per la valutazione della qualità creditizia nel quadro dell' ECAF

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

( ) PD ( i , t ) bezeichnet die Ausfallwahrscheinlichkeit , die der Anbieter des Bonitätsbeurteilungssystems dem Schuldner i zum Zeitpunkt t zumisst . Alle Schuldner , die eine dieser Bedingungen zu Beginn des Zeitraums t erfüllen , zählen im Zeitraum t zum entsprechen ­ den konstant gehaltenen Pool .

意大利语

( ) PD ( i , t ) indica la probabilità di inadempienza assegnata dal sistema di valutazione al debitore i al momento t.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

Am Anfang des Prozesses steht die jährliche Zusammenstellung eines konstant gehaltenen Pools zulässiger Schuldner durch den Anbieter des Bonitätsbeurteilungssystems . Dabei handelt es sich um einen Pool aller Schuldner des Unternehmenssektors und des öffentlichen Sektors , deren Bonität nach Maßgabe des Bonitätsbeurteilungsverfahrens folgende Bedingung erfüllt : PD ( i , t ) ≤ 0,10 % ( Schwellenwert PD ( t )) Alle Schuldner , die diese Bedingung zu Beginn des Zeitraums t erfüllen , zählen im Zeitraum t zum konstant gehaltenen Pool .

意大利语

Il primo elemento del processo è la compilazione annuale , a cura del fornitore del sistema di valutazione , di un insieme statico di debitori idonei , formato da tutti i debitori dei settori societario e pubblico cui il sistema ha attribuito una valutazione del merito di credito che soddisfa la seguente condizione : PD ( i , t ) ≤ 0,10 % ( PD di riferimento ( t )) Tutti i debitori che soddisfano tale condizione all' inizio del periodo t costituiscono l' insieme statico per t. Alla fine del periodo di dodici mesi previsto , viene calcolato il tasso di inadempienza effettivo relativo all' insieme statico di debitori al momento t. Su base annuale il fornitore del sistema di rating deve acconsentire a sottoporre all' Eurosistema il numero di debitori idonei compresi nell' insieme statico al momento t e il numero di quei debitori compresi nell' insieme statico che sono risultati inadempienti nel successivo periodo di dodici mesi .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

In Abschnitt 6.3.5 erhält der zweite und dritte Absatz folgende Fassung : „Am Anfang des Prozesses steht die jährliche Zusammenstellung der konstant gehaltenen Pools zulässiger Schuldner durch den Anbieter des Bonitätsbeurteilungssystems ;

意大利语

3 ) il secondo e il terzo paragrafo del Capitolo 6.3.5 sono sostituiti dai seguenti :

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

Zulassung von ICAP S.A. und Lince SpA als ECAF-Bonitätsbeurteilungssysteme

意大利语

Ammissione di ICAP S.A. e Lince S.p.A. per la valutazione della qualità creditizia nel quadro dell' ECAF

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認