您搜索了: flottenerneuerung (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

flottenerneuerung mit öffentlichen zuschüssen

意大利语

rinnovo della flotta con aiuti pubblici

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

flottenerneuerung und modernisierung von fischereifahrzeugen

意大利语

rinnovo della flotta e ammodernamento delle navi da pesca

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

德语

gewährung von beihilfen für neubauten oder flottenerneuerung

意大利语

il comitato sollecita il rispetto dei principi di acceso giusto ed equo, in linea con le esigenze di tutela di tali zone.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der ausschuß bezweifelt, daß diese bedingungen eine flottenerneuerung ermöglichen.

意大利语

il comitato dubita che, a tali condizioni, gli operatori possano procedere al rinnovamento della flotta.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(1) zuschüsse zur flottenerneuerung sind bei anderen verkehrsträgern, wie z.

意大利语

1) gli aiuti per il rinnovo della flotta non sono comuni in altri modi di trasporto (trasporto su strada, aereo).

最后更新: 2017-03-01
使用频率: 1
质量:

德语

a) vor ablauf von zehn jahren im fall öffentlicher zuschüsse zur flottenerneuerung und

意大利语

a) 10 anni per gli aiuti pubblici per il rinnovo della flotta; e

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

laut kapitel 5 der gemeinschaftsleitlinien 2004 verzerren zuschüsse zur flottenerneuerung im allgemeinen den wettbewerb.

意大利语

a norma del paragrafo 5 degli orientamenti comunitari del 2004, in generale, gli aiuti versati per il rinnovo della flotta tendono, infatti, a provocare distorsioni della concorrenza.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 2
质量:

德语

flottenerneuerung bis 31. dezember 2004 (bis 31. dezember 2005 in den überseeischen departements)

意大利语

aiuti per il rinnovamento della flotta: fino al 31 dicembre 2004 (ad esclusione dei dom, per i quali la validità è estesa al 31 dicembre 2005).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

subventionen für eine flottenerneuerung sind in anderen verkehrsarten (straßengüterverkehr, luft fahrt) unüblich.

意大利语

tuttavia, la presente comunicazione non intende trattare il sovvenzionamento della produzione di ae romobili (9).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die abstufung der gebührenhöhe nach maßgabe der emissionsnormen wird die flottenerneuerung fördern und damit die umweltfreundlichkeit der fahrzeuge steigern.

意大利语

la differenziazione degli oneri in funzione delle norme di emissione euro dei veicoli accelererà il rinnovo del parco veicoli, con il conseguente miglioramento delle prestazioni ambientali.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

— die restriktive haltung gegenüber beihilfen zur flottenerneuerung bei den anderen verkehrsträgern wurde konsequenterweise auch auf den seeverkehr übertragen.

意大利语

— i nuovi orientamenti si collocano nel con testo dell'impostazione restrittiva adottata per gli altri modi di trasporto nei riguardi degli aiuti al rinnovamento della flotta.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission fordert die mitgliedstaaten auf, ihre strukturfonds (fiaf) für die flottenerneuerung zugunsten von sozialmaßnahmen umzugestalten.

意大利语

la commissione invita gli stati membri a riprogrammare i loro fondi strutturali (sfop) destinati al rinnovamento della flotta a favore di misure sociali.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

allerdings wird im zuge der flottenerneuerung der digitale fahrtenschreiber, mit dem sich verstöße rascher und genauer feststellen lassen, zu dem am weitesten verbreiteten instrument.

意大利语

tuttavia, con il progressivo rinnovamento del parco veicoli, il tachigrafo digitale diverrà lo strumento predominante, per mettendo di individuare più rapidamente e accuratamente le eventuali infrazioni.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Öffentliche zuschüsse zur flottenerneuerung und zur ausrüstung oder modernisierung von fischereifahrzeugen sind zeitanteilig zurückzuerstatten, wenn ein schiff vor ablauf folgender zeiträume in das mutterland überführt wird:

意大利语

2371/2002. gli aiuti pubblici per il rinnovo della flotta e per l'armamento o l'ammodernamento dei pescherecci sono rimborsati pro rata temporis in caso di trasferimento di imbarcazioni alle zone continentali entro:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

besonderes gewicht wird auf die wirtschaftliche diversifizierung der von der einschränkung der fischerei betroffenen regionen, die anpassung der flottenkapazitäten und die flottenerneuerung ohne anstieg des fischereiaufwands sowie auf die nachhaltige entwicklung der fischereigebiete gelegt.

意大利语

particolare importanza verrà attribuita alla diversificazione economica delle regioni colpite da una riduzione dell'attività di pesca, all'adeguamento della capacità della flotta e al suo rinnovo, senza un aumento degli sforzi di pesca, nonché allo sviluppo sostenibile delle zone di pesca.

最后更新: 2017-03-01
使用频率: 4
质量:

德语

aus den von den italienischen behörden übermittelten informationen geht hervor, dass die indienststellung neuer schiffe stets mit der streichung älterer schiffe aus dem register einherging, so dass insgesamt kein kapazitätsanstieg aufgrund der flottenerneuerung der regionalgesellschaften festgestellt wurde.

意大利语

dalle informazioni trasmesse dalle autorità italiane, risulta che la messa in servizio di nuove navi è sempre stata accompagnata dalla contestuale radiazione di unità più vecchie, con la conseguenza che, nel complesso, non si è verificato un aumento della capacità per effetto del rinnovo della flotta delle compagnie regionali.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

regelung des mitglied staats, mit der er für jedes flottensegment sicherstellt, daß die für die flottenerneuerung und die anpassung des fischereiaufwands bewilligten öffentlichen zuschüsse keine auswirkun gen haben, die mit den zielen des programms unvereinbar sind.

意大利语

— la costruzione, la modernizzazione e l'acquisto di edifici;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

8.3 im hinblick auf ihre flottenerneuerung im lauf der kommenden jahre hatten die aea-mitglieder bis juli 2009 535 flugzeugbestellungen im wert von 29 mrd. usd aufgegeben, zum gleichen zeitpunkt 2008 waren es 561.

意大利语

8.3 per rinnovare la loro flotta, nel luglio 2009 le compagnie europee aderenti all'aea avevano ordinato 535 aeromobili per i prossimi anni, per un valore di 29 miliardi di dollari, con una diminuzione rispetto ai 561 ordinativi registrati nello stesso periodo del 2008.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

außerdem ist eine Übergangsregelung nicht mehr anwendbar, durch die öffentliche zuschüsse zur flottenerneuerung, die nach der einführung der neuen gemeinsamen fischereipolitik bis ende 2004 beschlossen wurden, an einen abbau der gesamtkapazität um 3 % gekoppelt waren.

意大利语

inoltre ha cessato di essere applicabile una disposizione transitoria che associava a una riduzione del 3 % della capacità totale qualsiasi impegno di aiuto pubblico per il rinnovo della flotta posto in essere dopo l'introduzione della nuova politica comune della pesca e fino alla fine del 2004.

最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:

德语

da diese neuen mitgliedstaaten nur für kurze zeit zuschüsse zur flottenerneuerung gewähren können, ist es nicht angezeigt, einen abbau dieser flotten gemäß artikel 13 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 2371/2002 zu fordern.

意大利语

tenuto conto del breve periodo in cui questi nuovi stati membri possono accordare aiuti per il rinnovo della flotta, non è opportuno applicare loro la disposizione relativa alla riduzione della flotta di cui all'articolo 13, paragrafo 2, del regolamento (ce) n. 2371/2002.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,483,678,615 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認