询问Google

您搜索了: gegenüberstellen (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

Dinge gegenüberstellen.

意大利语

Sistemare in modo contrapposto o contrario.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

Zeugen einander gegenüberstellen

意大利语

confronto di testimoni

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

dem theoretischen Volumen gegenüberstellen.

意大利语

raffrontare il volume teorico.

最后更新: 2018-07-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Ebensowenig sollten wir Arbeitsplätze der Gesundheit gegenüberstellen.

意大利语

Parimenti, non contrapponiamo la questione dei posti di lavoro alla problematica della salute.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Die technologische Konvergenz läßt sich der inhaltlichen Divergenz gegenüberstellen.

意大利语

La convergenza tecnologica potrebbe venire contrastata da divergenze sui contenuti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Man muss jedoch die Zahl der Projekte ihrem Wirkungspotenzial gegenüberstellen.

意大利语

Tuttavia, il numero dei progetti va valutato in rapporto alla loro potenziale efficacia.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Wir dürfen nicht einen Kampf einem anderen Kampf gegenüberstellen.

意大利语

Tomlinson (S). — (EN) Innanzitutto vorrei con gratularmi con il relatore.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Nur wenn wir unsere Auffassungen gegenüberstellen, können wir Lösungen erarbeiten.

意大利语

Non possiamo aver paura di un dibattito aperto, perché è solo dal confronto che possono nascere le possibili soluzioni.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Kapitel werden wir die Ergebnisse von 1982 denen von 1981 und von 1979 gegenüberstellen.

意大利语

Nella presente pubblicazione metteremo a confronto i risultati del 1982 con quelli del 1981 e del 1979.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Zunächst muß man diesen Prozentsatz den vergleichbaren Zahlen der anderen Wirtschaftszweige gegenüberstellen.

意大利语

Queste percentuali schematiche vanno però ridimensionate nel contesto globale dell'economia.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Dies läßt sich den zusätzlichen Mitteln für die nuklearen Energieformen in Höhe von 110 000 000 ECU gegenüberstellen.

意大利语

Inutile stupirsi, dunque, se il Parlamento europeo si pronuncia a favore della sua posizione iniziale: mantenere gli articoli 100 e 113 come base giuridica e respingere l'articolo 130 S come base giuridica proposta dal Consiglio.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Bei den Beratungen in der Gruppe sollen die Delegierten der Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Standpunkte gegenüberstellen können.

意大利语

Il suo obiettivo è permettere ai delegati degli Stati membri di confrontare le loro rispettive posizioni.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Dank der Offenen Methode der Koordinierung können die Mitgliedstaaten ihre Erfahrungen vergleichen und einander gegenüberstellen.

意大利语

Gli Stati membri mettono a confronto le rispettive esperienze con il metodo di coordinamento aperto.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Wir müssen jedoch diese Tragödien den Ereignissen von 1989 auf dem Tienanmen-Platz gegenüberstellen.

意大利语

Ma dobbiamo confrontarle con quanto è successo nel 1989 nella piazza Tiananmen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

In diesem Zusammenhang darf ich wohl einmal die durchgängige Untätigkeit des Rates dem Einsatz der Kommission gegenüberstellen.

意大利语

Si possono vietare le armi biologiche e chimiche. Possiamo avere una riduzione delle armi nucleari e forse possiamo ve derle scomparire tra breve dall'Europa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Sollen wir das den 900 Millionen ECU gegenüberstellen, die jährlich in die Produktion von Tabakerzeugnissen gehen?

意大利语

Dovremmo paragonare questa somma con i 900 milioni di ECU all'anno destinati alla produzione di tabacco?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Dem muß ich aber die zahlreichen schriftlich und mündlich zum Ausdruck ge brachten Stellungnahmen zu den Auswirkungen von Alkohol gegenüberstellen.

意大利语

Se l'avesse saputo non dubito che avrebbe incluso un lungo capitolo sull'incidenza delle radiazioni ionizzanti sulla comparsa del can cro.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Solche Maßnahmen sind nur wirksam, wenn die Mitgliedstaaten sie eng überwachen und regelmäßig den vorab aufgestellten Leistungsindikatoren gegenüberstellen.

意大利语

Affinché siano efficaci, tali iniziative dovrebbero essere attentamente monitorate dagli Stati membri e regolarmente valutate con riferimento a indicatori dell'efficacia predefiniti.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Auf diese Weise können die Organe vor der offiziellen Abgabe ihrer Stellungnahme ihre Standpunkte einander gegenüberstellen und anzunähern versuchen.

意大利语

Spesso la Commissione consulta i dirigenti delle loro confederazioni europee con sede a Bruxelles, prima di dare una forma definitiva alle sue proposte.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Die Kommission sollte die erfolgreichsten Ansätze und Lösungen der einzelnen Staaten bei der Verwaltung des öffentlichen Sektors zusammentragen und einander gegenüberstellen.

意大利语

La Commissione dovrebbe porre a confronto le esperienze e le soluzioni più efficienti realizzate nei diversi paesi nella gestione del settore pubblico.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認