询问Google

您搜索了: in blick geraten (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

Zugleich darf uns nicht aus dem Blick geraten, dass wir vernünftig vorgehen müssen.

意大利语

Allo stesso modo, non va dimenticato che occorre essere ragionevoli.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

3.11 Der Ausschuss befürchtet, dass ein weiteres wichtiges Ziel in dieser Mitteilung aus dem Blick geraten ist.

意大利语

3.11 Il CESE teme che la comunicazione abbia perso di vista un altro obiettivo fondamentale.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Gleichzeitig darf die Bedeutung der globalen Dimension der aktuellen Herausforderungen nicht aus dem Blick geraten.

意大利语

Allo stesso tempo, non va persa di vista l'importanza della dimensione globale delle sfide odierne.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Gleichzeitig darf die Bedeu­tung der globalen Dimension der aktuellen Herausforderungen nicht aus dem Blick geraten.

意大利语

Allo stesso tempo, non va persa di vista l'importanza della dimensione globale delle sfide odierne.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Die Leidtragenden sind die Menschen in dem bitterarmen Land, denen es immer schlechter geht und deren Schicksal im demokratischen Teil der Welt nicht aus dem Blick geraten darf.

意大利语

Coloro che soffrono sono le persone che vivono in questo paese poverissimo, che vivono in condizioni sempre più precarie e il cui destino non dev'essere perso di vista dalla parte democratica del nostro pianeta.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

Besonders wichtig ist in diesem Zusammenhang, dass das Allgemeinwohl sowie die Werte und Prinzipien, auf denen unsere europäischen Institutionen gründen, nie aus dem Blick geraten.

意大利语

A questo proposito, sarà essenziale salvaguardare il bene comune, i valori e i principi alla base delle nostre istituzioni comunitarie.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 2
质量:

德语

Dass die Kommis­sion in diesem Bereich nicht rechenschaftspflichtig ist, gibt jedoch weiterhin Anlass zu Besorgnis und darf auch im Zuge der Fortschritte bei diesen Verhandlungen nicht aus dem Blick geraten.

意大利语

La responsabilità della Commissione resta però in questo caso motivo di preoccupazione e dovrà essere ancora seguita da vicino, man mano che proseguono questi negoziati.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Dass die Kommis­sion in diesem Bereich, nicht rechenschaftspflichtig ist, gibt jedoch weiterhin Anlass zu Be­sorgnis und darf auch im Zuge der Fortschritte bei diesen Verhandlungen nicht aus dem Blick geraten.

意大利语

La responsabilità della Commissione resta però in questo caso motivo di preoccupazione e dovrà essere ancora seguita da vicino, man mano che procedono questi negoziati.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Das Ziel muß zwar die Sicherung einer Höchstzahl von Dauerarbeitsplätzen in lebensfähigen Projekten sein, dabei muß jedoch die Gefahr vermieden werden, daß über kurzfristigen Zweckmäßigkeitsüberlegungen längerfristige Ziele aus dem Blick geraten.

意大利语

Anche se l'obiettivo deve essere la massimizzazione dell'occupazione durevole attraverso progetti sostenibili, occorre evitare il rischio che la convenienza a breve termine prevalga sugli obiettivi a lungo termine.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Das Ziel muss zwar die Sicherung einer Höchstzahl von Dauerarbeitsplätzen in lebensfähigen Projekten sein, dabei muss jedoch die Gefahr vermieden werden, dass über kurzfristigen Zweckmässigkeitsüberlegungen längerfristige Ziele aus dem Blick geraten.

意大利语

Anche se l'obiettivo deve essere la massimizzazione dell'occupazione durevole attraverso progetti sostenibili, occorre evitare il rischio che la convenienza a breve termine prevalga sugli obiettivi a lungo termine.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

Europa muss neue gerechte Finanzierungsquellen finden, damit im Zuge der Haushaltsdisziplin soziale Probleme nicht aus dem Blick geraten und das öffentliche Engagement in diesem Bereich nicht schwindet.

意大利语

L'Europa deve trovare nuove fonti di finanziamento all'insegna dell'equità per far sì che il rigore di bilancio non si traduca in politiche che trascurano i problemi sociali e riducono l'impegno pubblico su questo fronte.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 2
质量:

德语

3.3.3 Es darf indes nicht aus dem Blick geraten, daß die Zusammenarbeit das Problem der auf nationaler Ebene bestehenden Unterschiede bezüglich der Grenzziehung zwischen Legal und

意大利语

3.3.3 Occorre tuttavia essere consapevoli che la cooperazione non annulla il problema delle divergenze esistenti a livello nazionale in merito alla frontiera tra ciò che è illecito e ciò che non lo è.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

Jene mit Beteiligungsquoten von über oder an die 70 % sind ebenso gefordert wie jene, die darunter liegen. In diesem Sinn sollte vermehrt die Entwicklung der Beschäftigung in den Blick geraten als das bloße Vergleichen der Quoten selbst.

意大利语

Gli Stati membri in cui il tasso occupazionale raggiunge o supera il 70 % sono sollecitati in misura pari a quelli che accusano un tasso di occupazione inferiore: in tal senso, occorre seguire l'evolvere della situazione occupazionale, piuttosto che limitarsi al puro e semplice raffronto tra le percentuali degli occupati.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

Es darf außerdem auf gar keinen Fall aus dem Blick geraten, daß ein Teil der Bevölkerung in den traditionellen handwerklichen Berufen ausgebildet werden muß, für die jedoch in zunehmendem Maße Grundkenntnisse im Bereich der Informationstechnologien erforderlich sein dürften.

意大利语

È inoltre importante non trascurare la necessità di formare parte della popolazione ai mestieri tradizionali i quali, con ogni probabilità, richiederanno comunque sempre più una formazione alle tecnologie dell'informazione.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

4.4 Ein weiteres Ziel muss die Schaffung von Anreizen sein, um die Zahl der Promotionsstudien zu erhöhen und ihr Profil zu diversifizieren, wobei soweit wie möglich die Wirtschaft einbe­zogen werden sollte und die Qualitätssicherung nicht aus dem Blick geraten darf.

意大利语

4.4 Senza trascurare la garanzia della qualità, un altro obiettivo immediato dovrà essere quello di creare incentivi per aumentare il numero dei corsi di dottorato e diversificarne i profili, coinvolgendo all'occorrenza l'industria.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

4.4 Ein weiteres Ziel muss die Schaffung von Anreizen sein, um die Zahl der Promotionsstudien zu erhöhen und ihr Profil zu diversifizieren, wobei soweit wie möglich die Wirtschaft einbe­zogen werden sollte und die Qualitätssicherung nicht aus dem Blick geraten darf.

意大利语

4.4 Senza trascurare la garanzia della qualità, un altro obiettivo immediato dovrà essere quello di creare incentivi per aumentare il numero dei dottorati e diversificarne i profili, coinvolgendo all'occorrenza l'industria.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

1.9 Es ist wichtig, daß bei der Einführung neuer Techniken wie der Informationstechnik der Kunde nicht aus dem Blick gerät.

意大利语

1.9 È importante che le nuove tecnologie, come quelle dell'informazione, vengano concepite tenendo presenti le esigenze degli utenti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

Auf dieser Grundlage lassen sich spezifischere Bereiche künftigen Handelns genauer bestimmen, ohne daß dabei eine allgemeine Grund richtung aus dem Blick gerät.

意大利语

Val la pena notare come tale differenziazione aumenti mano mano che cresce il numero delle applicazioni della microelettronica.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

betont, dass die zentrale Stellung des Menschen und seines Bildungsweges auch bei der Gestaltung neuer Berufsbildungsgänge mit dem Ziel einer ständigen Verbesserung der Prozesse und der Menschen, die diese Prozesse tragen, nicht aus dem Blick geraten darf;

意大利语

SOSTIENE che occorre non perdere di vista la centralità della persona e del suo processo formativo, anche nell'elaborazione di nuovi percorsi di formazione professionale intesi ad un miglioramento continuo dei processi e delle persone che li attivano;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

Mir scheint allerdings, dass unser Ziel – die EU-Mitgliedschaft der Türkei – in dem aktuellen Bericht Eurlings zu stark aus dem Blick gerät.

意大利语

Tuttavia, mi colpisce il fatto che questa relazione Eurlings tenda a perdere vista il nostro obiettivo – l’ adesione della Turchia all’ Unione europea.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認