询问Google

您搜索了: forschungsinfrastrukturprojekten (德语 - 斯洛伐克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

斯洛伐克语

信息

德语

Durch zusätzliche Maßnahmen wurde die Finanzierung von Forschungsinfrastrukturprojekten mit RSFF-Mitteln erleichtert.

斯洛伐克语

Na uľahčenie financovania projektov v oblasti výskumnej infraštruktúry prostredníctvom zdrojov z finančného nástroja s rozdelením rizika sa prijali ďalšie opatrenia.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

1.3 Der EWSA ist besorgt über das geringe Tempo, mit dem das Rechtsinstrument betreffend die ERIC zur Gründung und zum Betrieb von Forschungsinfrastrukturprojekten von euro­päischem Interesse im Rahmen des ESFRI-Fahrplans herangezogen wird.

斯洛伐克语

1.3 EHSV vyjadruje obavy, pokiaľ ide o pomalé úplatňovanie právneho nástroja ERIC pri vytváraní a realizácii projektov výskumnej infraštruktúry európskeho záujmu v rámci plánu ESFRI.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

1.3 Der EWSA ist besorgt über das geringe Tempo, mit dem das Rechtsinstrument betreffend die ERIC zur Gründung und zum Betrieb von Forschungsinfrastrukturprojekten von europäi­schem Interesse im Rahmen des Fahrplans des Europäischen Strategieforums für Forschungs­infrastrukturen (ESFRI) herangezogen wird.

斯洛伐克语

1.3 EHSV vyjadruje obavy, pokiaľ ide o pomalé úplatňovanie právneho nástroja ERIC pri vytváraní a realizácii projektov výskumnej infraštruktúry európskeho záujmu v rámci plánu Európskeho strategického fóra o výskumných infraštruktúrach (ESFRI).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Auf internationaler Ebene werden weiter globale Forschungsinfrastrukturprojekte erörtert, bei denen die internationale Zusammenarbeit für die Umsetzung in verschiedenen Disziplinen und Forschungsbereichen notwendig ist (LIFEWATCH zur biologischen Vielfalt, das integrierte System zur CO2-Beobachtung (ICOS), das internationale Radioastronomieteleskop SKA (Square Kilometre Array) etc.).

斯洛伐克语

Na medzinárodnej úrovni pokračujú diskusie o globálnych projektoch výskumnej infraštruktúry, v prípade ktorých je na realizáciu v rámci rôznych disciplín a oblastí výskumu nevyhnutná medzinárodná spolupráca [napríklad LIFEWATCH v oblasti biodiverzity, integrovaný systém pozorovania CO2 (ICOS), medzinárodný rádioastronomický teleskop SKA (Square Kilometre Global Radio Astronomy Array)].

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Bei diesen großmaßstäblichen europäischen Maßnahmen handelt es sich um „gemeinsame Technologieinitiativen“ und Verbundprojekte, die im Rahmen des Programms „Zusammenarbeit“ bzw. bei neuen Forschungsinfrastrukturprojekten im Rahmen des Programms „Kapazitäten“ direkt durch das Rahmenprogramm finanziert werden.

斯洛伐克语

Tieto veľké európske akcie sú „spoločné technologické iniciatívy” a veľké projekty spolupráce financované priamo z rámcového programu v programe Spolupráca a nové projekty výskumnej infraštruktúry v programe Kapacity.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Griechenland hat jüngst ein Verfahren eingeführt, mit dem über eine begrenzte Zahl nationaler Forschungsinfrastrukturprojekte nach wettbewerblichen Gesichtspunkten entschieden wird. Die irische Wissenschaftsstiftung hat Verfahren eingeführt, die eine gutachterliche Bewertung der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Auswirkungen der Förderanträge vorsehen und die wissenschaftliche Gutachterbewertung ergänzen.

斯洛伐克语

Grécko nedávno vytvorilo konkurenčný proces rozhodovania, v rámci ktorého sa rozhoduje o obmedzenom počte vnútroštátnych projektov v oblasti výskumnej infraštruktúry. Írska nadácia pre vedu zaviedla partnerské preskúmania žiadostí o granty z hľadiska hospodárskych a spoločenských vplyvov, ktoré dopĺňajú vedecké partnerské preskúmania.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Infolge der Strategie Europa 2020 könnte ein Arbeitspaket zur Innovation in alle Forschungsinfrastrukturprojekte aufgenommen werden, um eine größere Beteiligung der Industrie zu fördern.

斯洛伐克语

Podľa stratégie Európa 2020 by sa pracovný balík týkajúci sa inovácie mohol zahrnúť do všetkých projektov výskumnej infraštruktúry, a tým zvýhodniť väčšie zapojenie priemyslu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Kurzfristig würde dies nicht mehr Ressourcen erfordern als die, die zurzeit für die Vorbereitungsphase der neuen Forschungsinfrastrukturprojekte eingesetzt werden (RP7-Ressourcen).

斯洛伐克语

V krátkodobom horizonte by si toto nevyžadovalo viac zdrojov, než sa v súčasnosti využíva, na uskutočnenie prípravnej fázy nových projektov výskumných infraštruktúr (zdroje FP7).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Ein wichtiger neuer Aspekt des Rahmenprogramms ist die Einführung eines innovativen Finanzierungsmechanismus, nämlich der „ Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis “. Ziel ist die Stimulierung von FTE-Ausgaben des Privatsektors durch Verbesserung des Zugangs zu Darlehen der Europäischen Investitionsbank (EIB). Diese sind für großmaßstäbliche europäische Maßnahmen gedacht, die verschiedene Finanzierungsquellen kombinieren sollen, einschließlich Darlehen. Bei diesen großmaßstäblichen europäischen Maßnahmen handelt es sich um „gemeinsame Technologieinitiativen“ und Verbundprojekte, die im Rahmen des Programms „Zusammenarbeit“ bzw. bei neuen Forschungsinfrastrukturprojekten im Rahmen des Programms „Kapazitäten“ direkt durch das Rahmenprogramm finanziert werden. Andere großmaßstäbliche europäische Verbundprojekte wie Eureka könnten je nach Förderkriterien ebenfalls berücksichtigt werden. Der geplante Beitrag der spezifischen Programme zur EIB wird den Zugang zur Kreditfinanzierung deutlich verbessern und somit signifikante Hebelwirkung im Hinblick auf private FTE-Investitionen entfalten.

斯洛伐克语

Významnou novou príležitosťou vyplývajúcou z rámcového programu, je novátorský mechanizmus financovania, finančný nástroj na rozdelenie rizika zameraný na podporu investícií súkromného sektora do rozvoja vedy a techniky zlepšením prístupu k pôžičkám Európskej investičnej banky (EIB) na veľké opatrenia európskeho rozmeru, ktoré potrebujú kombinovať viacero zdrojov financovania vrátane pôžičiek. Tieto veľké európske akcie sú „spoločné technologické iniciatívy” a veľké projekty spolupráce financované priamo z rámcového programu v programe Spolupráca a nové projekty výskumnej infraštruktúry v programe Kapacity. V súlade s kritériami oprávnenosti možno uvažovať aj o ďalších veľkých európskych projektoch spolupráce ako Eureka. Na základe predpokladaného prínosu osobitných programov pre EIB sa výrazne zlepší prístup k úverovému financovaniu a stimulujú súkromné investície do rozvoja vedy a techniky.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認