您搜索了: abonnent (德语 - 斯洛文尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

斯洛文尼亚语

信息

德语

abonnent

斯洛文尼亚语

abonma

最后更新: 2012-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

der „wohnsitzmitgliedstaat“ ist der mitgliedstaat, in dem der abonnent seinen gewöhnlichen aufenthalt hat.

斯洛文尼亚语

„država članica prebivališča“ pomeni državo članico, v kateri naročnik običajno prebiva.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

eine mittelbare zahlung bestünde beispielsweise in dem fall, dass ein abonnent für ein dienstepaket zahlt, das telekommunikationsdienste und einen online-inhaltedienst eines anderen diensteanbieters umfasst.

斯洛文尼亚语

za posredno plačilo gre na primer takrat, ko naročnik plača paket storitev, ki združuje telekomunikacijsko storitev ter storitev spletnih vsebin drugega ponudnika storitev.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

da es für die Überprüfung nicht auf den standort, sondern auf den mitgliedstaat ankommt, in dem der abonnent auf den dienst zugreift, sollten für diesen zweck keine genauen standortdaten erhoben und verarbeitet werden.

斯洛文尼亚语

glede na to, da za namene preverjanja ni pomembna sama lokacija, ampak država članica, v kateri naročnik dostopa do storitve, se v ta namen natančni podatki o lokaciji ne bi smeli zbirati in obdelovati.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

ein niederländischer netflix-abonnent, der in deutschland unterwegs ist, kann nur die netflix-filme anschauen, die den deutschen nutzern angeboten werden.

斯洛文尼亚语

nizozemski naročnik storitev netflixa, ki potuje v nemčijo, si lahko ogleda le filme, ki jih netflix ponuja nemškim potrošnikom.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

erhält der abonnent online-inhaltedienste ohne zahlung eines geldbetrags, ist der anbieter nur dann verpflichtet, dem abonnenten die grenzüberschreitende portabilität zu ermöglichen, wenn der anbieter den wohnsitzmitgliedstaat des abonnenten überprüft.

斯洛文尼亚语

Če naročnik uporablja storitve spletnih vsebin brezplačno, bo ponudnik naročniku moral omogočati čezmejno prenosljivost samo, če preverja državo članico prebivališča naročnika.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

dies sollte dadurch erreicht werden, dass die bereitstellung eines solchen online-inhaltedienstes, der zugriff auf diesen dienst und seine nutzung als in dem mitgliedstaat erfolgt gilt, in dem der abonnent seinen wohnsitz hat.

斯洛文尼亚语

to bi bilo treba doseči z določitvijo, da za zagotavljanje take storitve spletnih vsebin, dostop do nje in njeno uporabo velja, da potekajo v državi članici prebivališča naročnika.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

es wird angenommen, dass der verordnungsvorschlag für ratings gilt, die von regulierten instituten des finanzsektors( kreditinstituten, wertpapierhäusern, lebens-, nichtlebens- und rückversicherungsunter ­ nehmen, organismen für gemeinsame anlagen und pensionsfonds) „zu regulatorischen oder sonstigen zwecken verwendet » und veröffentlicht oder an abonnenten weitergegeben werden( 6).

斯洛文尼亚语

predlagana uredba se bo uporabljala za „bonitetne ocene, namenjene, da jih za regulativne in druge namene » uporabljajo regulirane institucije v finančnem sektorju( kreditne institucije, investicijska podjetja, zavarovalnice in pozavarovalnice, kolektivni naložbeni podjemi za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje( knpvp) in institucije za poklicno pokojninsko zavarovanje) in ki se javno razkri ­ vajo ali razširjajo na podlagi naročniškega razmerja( 6).

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,727,311,611 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認