询问Google

您搜索了: auftrittswahrscheinlichkeit (德语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

Magnetplattengerät mit niedriger Auftrittswahrscheinlichkeit von Lesefehlern aufgrund von Kratzern oder dergleichen auf der Magnetplattenoberfläche

法语

Appareil à disque magnétique ayant une plus faible probabilité d'occurrence d'erreurs de lecture dues à des égratignures présentes sur la surface du disque magnétique

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Konzepte zum Einsatz von PLT-Einrichtungen zur Reduzierung der Auftrittswahrscheinlichkeit wirksamer Zündquellen.

法语

Concepts d'utilisation pour des systèmes de commande de processus en vue de réduire la probabilité d'occurrence d'une source d'inflammation active

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Auftrittswahrscheinlichkeit fortlaufend aus den zeitlich zurückliegenden Detektionsergebnissen ermittelt wird.

法语

Procédé suivant la revendication 14, caractérisé par le fait que la probabilité d'apparition est déterminée en permanence à partir des résultats de détection qui sont obtenus dans le temps.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Auftrittswahrscheinlichkeit für bewegte Objekte für verschiedene Bildbereiche unabhängig als Entwurfsparameter vorgegeben wird.

法语

Procédé suivant la revendication 14, caractérisé par le fait que la probabilité d'apparition pour des objets en déplacement pour différentes zones de l'image est prédéterminée d'une manière indépendante en tant que paramètre théorique.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren gemäß Anspruch 1, wobei das Automatische Authentifizieren ferner ein Vor-Auswählen des gewünschten Wertes der Auftrittswahrscheinlichkeit umfasst.

法语

Procédé selon la revendication 1, dans lequel l'authentification automatique comprend de plus la présélection de la probabilité voulue de la valeur d'occurrence.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren gemäß Anspruch 1, wobei ein automatisches Zuweisen der Werte der Auftrittswahrscheinlichkeit ferner ein automatisches Identifizieren der Übereinstimmungsschwellwerte für jeden einer Vielzahl von Wertebereichen der Übereinstimmungswerte der biometrischen Lesevorrichtung umfasst.

法语

Procédé selon la revendication 1, dans lequel l'assignation de la probabilité des valeurs d'occurrence comprend de plus l'identification automatique des scores seuils de correspondance pour chacune d'une pluralité d'intervalles devaleurs de scores de correspondance du dispositif de lecture biométrique.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren nach Anspruch 13 oder 14, dadurch gekennnzeichnet, daß die Auftrittswahrscheinlichkeit (W) berechnet wird nach P(kein Objekt) .

法语

Procédé suivant la revendication 13 ou 14, caractérisé par le fait que la probabilité d'apparition (W) se calcule conformément à la formule P(aucun objet) .

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren gemäß Anspruch 18, wobei das Vor-Auswählen des gewünschten Wertes der Auftrittswahrscheinlichkeit ferner ein Vordefinieren eines gewünschten Wertes der Auftrittswahrscheinlichkeit für die falsche Anerkennung eines Betrügers und falsche Ablehnung eines gültigen Benutzers umfasst.

法语

Procédé selon la revendication 18, dans lequel la présélection de la probabilité voulue de la valeur d'occurrence comprend de plus la prédéfinition d'une probabilité voulue de valeur d'occurrence correspondant à la fausse acceptation d'un imposteur et le rejet par erreur d'un utilisateur valide.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Die Anforderungen an PLT-Einrichtungen aus Tabelle 3.2 lassen sich analog auch auf das Verhindern von gefährlicherexplosionsfähiger Atmosphäreübertragen,wenn bei gegebener Auftrittswahrscheinlichkeit von potentiellen Zündquelleneine bestimmte Zone gewährleistet werden muss.

法语

Les appareils et systèmes de protectiondestinés à être utilisés dans les emplacements où des atmosphères explosives dan-gereusespeuvent se présenter doivent être sélectionnés conformément aux catégories prévues par la directive94/9/CE,sauf dispositions contraires prévues dans le document relatif à la protection contre les explosionssur la based'une évaluation des risques correspondante.En outre,d'autres critères doivent être pris en considération pour unfonctionnement sûr des appareils dans un emplacement dangereux,tels que la classe de température,le type de protec-tioncontre l'explosion,la classe d'explosion,etc.Ces critères dépendent des caractéristiques de combustion et d'explosion des substances utilisées.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren gemäß Anspruch 6, wobei das Tabellarisieren der Leistungs-Histogramm-Verteilung ferner ein automatisches Zuweisen des Wertes der Auftrittswahrscheinlichkeit für jedes der diskreten Niveaus der Übereinstimmungswerte der Lesevorrichtung umfasst.

法语

Procédé selon la revendication 6, dans lequel la tabulation de la répartition en histogramme des performances comprend de plus l'assignation de la probabilité de la valeur d'occurrence pour chacun des niveaux discrets des scores de correspondance du dispositif de lecture biométrique.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß zur Verknüpfung der aus den Tabellen (T) ausgelesenen Auftrittswahrscheinlichkeiten zunächst die jeweils aus den Merkmalen zeitlich oder örtlich korrespondierender Proben gewonnenen Auftrittswahrscheinlichkeiten verschiedener Kanäle miteinander verknüpft werden und daß aus allen verknüpften Auftrittswahrscheinlichkeiten eine Entscheidungsgröße berechnet wird, die mit einem Schwellwert verglichen wird.

法语

Procédé selon la revendication 2, caractérisé en ce que pour combiner les probabilités d'occurrence lues dans les tableaux (T), on combine tout d'abord entre elles les probabilités d'occurrence des différents canaux obtenus à partir des caractéristiques d'échantillon correspondant dans le temps ou dans l'espace, et on compare ces grandeurs de décision à un seuil.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die aus der Tabelle (T) ausgelesenen und/oder die verknüpften Auftrittswahrscheinlichkeiten auf einem Bildschirm dargestellt werden.

法语

Procédé selon la revendication 2, caractérisé en ce qu' on affiche les probabilités d'occurrence lues dans le tableau (T) et/ou obtenues par combinaison, sur un écran image.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei der Verwendung von mehreren Kanälen (K1-K32) vor der weiteren Auswertung die aus den Tabellen aller Kanäle ausgelesenen Auftrittswahrscheinlichkeiten miteinander verknüpft werden.

法语

Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que lorsqu'on utilise plusieurs canaux (K1-K32), avant l'exploitation ultérieure, on combine entre elles les probabilités d'occurrence de tous les canaux lus dans les tableaux.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren zur Klassifikation von Signalen, welche jeweils einen von mehreren möglichen Amplitudenverläufen von aufgenommenen Signalen darstellen, wobei folgende Verarbeitungsschritte in einem Kanal (K1) oder in mehreren Kanälen (K1-K32) parallel erfolgen: aus jeweils mehreren zusammenhängenden Abtastwerten werden mehrere Proben (P) gebildet, aus jeder Probe wird mindestens ein Merkmal (MM, MA, MG, MD) extrahiert, das Merkmal bzw. die Merkmale (MM, MA, MG, MD) jeder Probe werden als Adressen (MV+Z) verwendet, um aus einer Tabelle (T) gespeicherte Auftrittswahrscheinlichkeiten auszulesen; zur weiteren Auswertung wird aus den Auftrittswahrscheinlichkeiten aller Proben eine Entscheidungsgröße berechnet und mit einem Schwellwert verglichen.

法语

Procédé de classement de signaux représenté chaque fois un de plusieurs tracés d'amplitude possibles de signaux reçus par les étapes de traitement suivantes se faisant dans un canal (K1) ou en parallèle dans plusieurs canaux (K1-K32) : à partir de chaque fois plusieurs valeurs de détection cohérentes, on forme plusieurs échantillons (P), on extrait au moins une caractéristique (MM, MA, MG, MD) de chaque échantillon, on utilise la ou les caractéristiques (MM, MA, MG, MD) de chaque échantillon comme des adresses (MV+Z) pour extraire des probabilités d'occurrence mises en mémoire dans un tableau (T) ; pour la suite de l'exploitation, à partir des probabilités d'occurrence de tous les échantillons, on calcule une grandeur de décision et on la compare à un seuil.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die aus der Tabelle (T) ausgelesenen Auftrittswahrscheinlichkeiten gefiltert weden.

法语

Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce qu' on filtre les probabilités d'occurrence lues dans le tableau (T).

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Schwelle (th) in Abhängigkeit von der über alle Bildpunkte gemittelten Varianz, in Abhängigkeit von der zu erwartenden Auftrittswahrscheinlichkeit (W) für bewegte Objekte berechnet wird.

法语

Procédé suivant la revendication 10, caractérisé par le fait que le seuil (th) est calculé en fonction de la variance dont la moyenne est formée sur tous les points d'image, en fonction de la probabilité d'apparition (W) à laquelle on peut s'attendre, pour des objets en déplacement.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

V (k, p) ) mit folgender Zuordnung V (k, p) = Varianz zum Zeitpunkt k für den p-ten Bildpunkt, W = Auftrittswahrscheinlichkeit für bewegte Objekte.

法语

V (k, p) ) avec l'association suivante V (k, p) = variance à l'instant k pour le p-ème point d'image, W = probabilité d'apparition pour des objets en déplacement.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Schwelle (th) abhängig ist vom Varianzbild (V) und der zu erwartenden Auftrittswahrscheinlichkeit (W) für bewegte Objekte.

法语

Procédé suivant la revendication 10, caractérisé par le fait que le seuil (th) dépend de l'image de variance (V) et de la probabilité d'apparition (W), à laquelle on peut s'attendre, pour des objets en déplacement.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren zum Betreiben einer Wiederaufbereitungsanlage für Kernbrennstoff, in der eine Kernbrennstoff-Lösung aus einem Kernreaktor Wiederaufbereitungsschritten unterzogen wird, umfassend die zumindest einmalige Durchführung der Schrittabfolge: (i) Erhalt eines Werts für die Menge einer Komponente in der Lösung aus Daten über die Zusammensetzung, die sich auf die wiederaufzubereitende Lösung beziehen, aus einem von (a) der Leistung des Kernreaktors bezüglich der Produktion des Brennstoffs in der Lösung und (b) der Messung, die an der Lösung in der Wiederaufbereitungsanlage durchgeführt wird, (ii) Ermittlung des Risikogrades für das Auftreten eines Phänomens, das die Gefahr birgt, eine Fehlfunktion der Anlage zu verursachen, aus dem Wert für die Menge der Komponente auf Basis einer vorbestimmten Beziehung zwischen der Menge der Komponente und der Auftrittswahrscheinlichkeit des Phänomens, und (iii) Steuern zumindest einer Einrichtung der Wiederaufbereitungsanlage, um die Konzentration der Komponente in der Lösung zu verringern, wodurch der Risikograd verringert wird, wenn der ermittelte Risikograd ein vorbestimmtes Maß übersteigt, worin in der Abfolge (I) der Schritte (i) bis (iii) die Fehlfunktion im Verstopfen einer Rohrleitung in der Anlage aufgrund der Komponente besteht, wobei das Phänomen das Ausfallen eines Materials ist, das die Komponente enthält, und der Risikograd des Phänomens der ausgefallenen Menge des die Komponente enthaltenden Materials entspricht.

法语

Procédé de conduite d'une installation de retraitement de combustible nucléaire dans laquelle une solution de combustible nucléaire provenant d'un réacteur nucléaire est soumise à des étapes de retraitement, comportant la mise en oeuvre au moins une fois de la séquence d'étapes consistant à : (i) obtenir une valeur de la quantité d'un constituant dans ladite solution à partir de données de composition concernant ladite solution retraitée à partir d'une valeur parmi (a) la performance du réacteur nucléaire dans la production du combustible dans la solution et (b) une mesure effectuée sur la solution dans l'installation de retraitement, (ii) évaluer à partir de ladite valeur de la quantité dudit constituant le degré du risque d'apparition d'un phénomène susceptible de provoquer un mauvais fonctionnement de l'installation, sur la base d'une relation prédéterminée entre la quantité dudit constituant et la probabilité d'apparition dudit phénomène, et (iii) commander au moins un dispositif de ladite installation de retraitement de manière à réduire la concentration dudit composant dans ladite solution, en réduisant ainsi le degré de risque lorsque le degré de risque évalué dépasse un niveau prédéterminé, dans lequel dans ladite séquence (I) constituée desdites étapes (i) à (iii) ledit mauvais fonctionnement est un bouchage d'une tuyauterie de ladite installation dû audit constituant, ledit phénomène est une précipitation d'un matériau contenant ledit constituant et ledit degré de risque dudit phénomène correspond à la quantité de précipitation dudit matériau contenant ledit constituant.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

Verfahren zum Authentifizieren eines Benutzers einer Chip-Karte an einer Lesevorrichtung, umfassend: Speichern von Informationsfeldern für den Benutzer auf der Chip-Karte, wobei die Informationsfelder biometrische Information für den Benutzer und eine Tabelle mit vordefinierten Werten einer Auftrittswahrscheinlichkeit für eine Authentifizierung eines Benutzers umfassen; Vorlegen der Chip-Karte und einer biometrischen Probe für den Benutzer der Lesevorrichtung; und Berechnen eines Übereinstimmungsniveaus zwischen: (a) der biometrischen Information für den Benutzer, welche auf der Chip-Karte gespeichert ist und (b) der biometrischen Probe für den Benutzer, welche der Lesevorrichtung vorgelegt wird; automatisches Authentifizieren des Benutzers, das mindestens teilweise auf dem Übereinstimmungsniveau zwischen der gespeicherten biometrischen Information und der vorgelegten biometrischen Probe basiert, gekennzeichnet durch : Speichern der Informationsfelder, die die Tabelle der vordefinierten Werte der Auftrittswahrscheinlichkeiten für die Authentifizierung des Benutzers betreffen, ferner umfassend ein automatisches Zuweisen eines Wertes der Auftrittswahrscheinlichkeit zu jedem einer Vielzahl von vordefinierten Übereinstimmungsschwellwerten; Programmieren der Lesevorrichtung mit: (a) einem gewünschten Wert der Auftrittswahrscheinlichkeit; und (b) einem Befehlssatz, der die Lesevorrichtung lenkt, in der auf der Chip-Karte gespeicherten Tabelle nachzusehen, um den Übereinstimmungsschwellwert zu erhalten, der dem gewünschten Wert der Auftrittswahrscheinlichkeit entspricht; Vergleichen des berechneten Übereinstimmungsniveaus mit dem Übereinstimmungsschwellwert, der aus der auf der Chip-Karte gespeicherten Tabelle erhalten wird; und Authentifizieren des Benutzers, falls das berechnete Übereinstimmungsniveau größer ist als der Übereinstimmungsschwellwert, der aus der auf der Chip-Karte gespeicherten Tabelle erhalten wird.

法语

Procédé d'authentification d'un utilisateur de carte à mémoire au niveau d'un dispositif de lecture, qui comprend : le stockage de champs d'informations relatifs à l'utilisateur sur la carte à mémoire, les champs d'informations comprenant des informations biométriques relatives à l'utilisateur et un tableau de probabilité prédéfinie de valeurs d'occurrence permettant l'authentification de l'utilisateur ; la présentation de la carte à mémoire et d'un échantillon biométrique relatif à l'utilisateur au dispositif de lecture ; et l'authentification automatique de l'utilisateur, au moins en partie sur la base du niveau de correspondance entre les informations biométriques stockées et l'échantillon biométrique présenté, le calcul d'un niveau de correspondance entre : (a) les informations biométriques relatives à l'utilisateur et stockées sur la carte à mémoire, et (b) l'échantillon biométrique relatif à l'utilisateur que l'on présente au dispositif de lecture ; caractérisé par le stockage des champs d'informations concernant le tableau de probabilité prédéfinie de valeurs d'occurrence permettant l'authentification de l'utilisateur comprend de plus l'assignation automatiquement d'une probabilité de valeur d'occurrence à chacun d'une pluralité de scores seuils de correspondance prédéfinis ; le fait de programmer le dispositif de lecture à l'aide : (a) d'une probabilité voulue de valeur d'occurrence et (b) d'un ensemble d'instructions conduisant le dispositif de lecture à consulter le tableau stocké sur la carte à mémoire afin d'obtenir le score seuil de correspondance correspondant à la probabilité voulue de valeur d'occurrence ; la comparaison du niveau calculé de correspondance au score seuil de correspondance que l'on obtient à partir du tableau stocké sur la carte à mémoire ; et authentification de l'utilisateur si le niveau calculé de correspondance est supérieur au score seuil de correspondance obtenu à partir du tableau stocké sur la carte à mémoire.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認