询问Google

您搜索了: patronatserklärung (德语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

Patronatserklärung

波兰语

Poręczenie

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

Die Patronatserklärung

波兰语

Poręczenie

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

Die Patronatserklärung darf nicht in Kraft treten.

波兰语

poręczenie nie może wejść w życie;

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

es wird keine Lombardgarantie oder Patronatserklärung gefordert;

波兰语

nie wymaga się zabezpieczenia lub gwarancji rodziców;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

Unvereinbarkeit der durch die Rahmenvereinbarung gewährten unbeschränkten Garantien und der Patronatserklärung

波兰语

Niezgodność poręczenia i nieograniczonej gwarancji wynikającej z umowy ramowej

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

Vorliegen einer staatlichen Beihilfe für DHL — Rahmenvereinbarung und Patronatserklärung

波兰语

Istnienie pomocy państwa dla portu lotniczego — umowa ramowa i poręczenie

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

Bis zur Genehmigung durch die Kommission ist die Patronatserklärung noch nicht in Kraft.

波兰语

Poręczenie nie ma mocy prawnej do momentu zatwierdzenia go przez Komisję.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

Die Patronatserklärung bedürfe noch der Genehmigung durch die Kommission und sei noch nicht in Kraft.

波兰语

Poręczenie wymaga natomiast zatwierdzenia przez Komisję i nie weszło jeszcze w życie.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

Die Patronatserklärung wurde am 21. Dezember 2005 vom Finanzminister des Freistaats Sachsen unterzeichnet.

波兰语

Poręczenie zostało podpisane przez ministra finansów kraju związkowego Saksonia w dniu 21 grudnia 2005 r.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

Die staatliche Beihilfe, die Deutschland im Wege der Patronatserklärung zugunsten von DHL gewähren will, ist nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.

波兰语

Pomoc państwa, jaką Niemcy chcą przyznać DHL w formie poręczenia, jest niezgodna ze wspólnym rynkiem.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

zufolge bemühte sich der Flughafen Leipzig erfolglos darum, die letztlich mit der Patronatserklärung übernommenen Risiken von privaten Finanzinstituten decken zu lassen.

波兰语

Flughafen Leipzig bezskutecznie ubiegało się o zabezpieczenie ryzyka przez prywatne instytucje finansowe; ryzyko to ostatecznie udzielono na mocy omawianego poręczenia;

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

Deutschland weist ferner darauf hin, die Patronatserklärung bedürfe noch der Genehmigung durch die Kommission und sei noch nicht in Kraft getreten.

波兰语

Ponadto Niemcy wskazują na fakt, że poręczenie wymaga zatwierdzenia przez Komisję i nie weszło jeszcze w życie.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

Die Beziehung des Landes Burgenland zur BB sei vergleichbar mit jener zwischen einer Muttergesellschaft, die für ihre Tochtergesellschaft mit einer Patronatserklärung bürgt.

波兰语

Stosunek pomiędzy krajem związkowym Burgenland a BB można porównać do relacji ze spółką dominującą, która na rzecz swojej spółki zależnej składa oświadczenie patronackie.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

Die Kommission ordnete daher die Rückforderung der im Wege der Garantien gewährten, nicht mit dem Gemeinsamen Markt zu vereinbarenden Beihilfe an und untersagte die Patronatserklärung.

波兰语

Komisja nakazała odzyskanie pomocy niezgodnej ze wspólnym rynkiem związanej z ubezpieczeniami i zabroniła udzielenia poręczenia.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

Da weder DHL, noch die MFAG, noch der Flughafen Leipzig eine Prämie für die Patronatserklärung zu zahlen haben, wird das Risiko des Freistaats Sachsen nicht direkt vergütet.

波兰语

ponieważ ani DHL, ani MFAG, ani Flughafen Leipzig nie są zobowiązane do uiszczenia wynagrodzenia za wystawienie poręczenia, ryzyko jakie ponosi kraj związkowy Saksonia nie podlega bezpośredniej rekompensacie.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

Zum einen hat die GRAWE nicht erklärt, für die BB eine Patronatserklärung abgeben zu wollen, so dass sich das Rating der BB in erster Linie auf deren eigene Ergebnisse stützen wird.

波兰语

Po pierwsze, GRAWE nie zadeklarował chęci udzielenia poręczenia dla BB, tak że rating BB w pierwszym rzędzie będzie się opierał na jego własnych wynikach.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

Sie befand, dass die Kapitalzuführungen für den Flughafen Leipzig mit den Vorschri en des EG-Vertrags vereinbar sind, nicht aber die DHL gewährten Garantien und die Patronatserklärung.

波兰语

Komisja uznała, że wkłady kapitałowe dla portu lotniczego Lipsk były zgodne z zasadami traktatu. Jednak ubezpieczenia przyznane DHL i poręczenie na rzecz DHL uznano za niezgodnie z zasadami traktatu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

Da die in Erwägung 42 bis 46 der Einleitungsentscheidung genannten Einschätzungen weder von Deutschland noch von Beteiligten bestritten wurden, konzentriert sich die folgende Erörterung auf den Umfang, in dem die Rahmenvereinbarung und die Patronatserklärung DHL begünstigen.

波兰语

Ponieważ ani Niemcy, ani inne zainteresowane strony nie zakwestionowały wyników analizy wymienionych w motywach 42–46 decyzji o wszczęciu postępowania, poniższa dyskusja koncentruje się na zakresie, w jakim umowa ramowa i poręczenie stanowią korzyść dla DHL.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

Die Patronatserklärung garantiert während der Laufzeit der Rahmenvereinbarung die finanzielle Leistungsfähigkeit des Flughafens Leipzig und verpflichtet den Freistaat Sachsen, Schadenersatz in Höhe von bis zu […] EUR zu leisten, falls DHL den Flughafen nicht mehr wie geplant nutzen kann.

波兰语

Poręczenie zapewnia, że w okresie obowiązywania umowy ramowej port lotniczy w Lipsku będzie dysponować wystarczającą ilością środków finansowych, a ponadto zobowiązuje kraj związkowy Saksonia do zabezpieczenia roszczeń odszkodowawczych w wysokości do […] EUR, na wypadek niemożności wykorzystania przez DHL portu lotniczego zgodnie z planem.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

Die Kommission genehmigte zwar die dem Flughafen Leipzig für den Bau der Start- und Landebahn Süd gewährten Beihilfen, verbot aber die Patronatserklärung und bestimmte andere Garantien, die DHL als Beihilfe für die Verlagerung seines europäischen Drehkreuzes nach Leipzig erhalten hatte.

波兰语

Chociaż Komisja zatwierdziła pomoc przyznaną na rzecz portu lotniczego Lipsk przeznaczoną na budowę południowego pasa startowego, to jednak zabroniła stosowania poręczenia i pewnych innych gwarancji, które DHL otrzymał jako pomoc na przeniesienie jego europejskiego centrum dystrybucyjnego do Lipska.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認