询问Google

您搜索了: nichtboersennotierten (德语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

Die Mitgliedstaaten hätten die Möglichkeit, die neuen Bestimmungen auch für nichtbörsennotierte Unternehmen und für Einzelabschlüsse einzuführen.

英语

Member States would be allowed to extend this requirement to unlisted companies and for preparing individual accounts.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

CEO, COO, CFO oder andere Funktionen auf der Vorstandsebene auf der Geschäftsführungs- oder Aufsichtsebene börsennotierter/nichtbörsennotierter Unternehmen

英语

CEO, COO, CFO or other C-suite exec/director level in listed/private corporations

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

Nachdem sie die Erfahrungen der Mitgliedstaaten analysiert hat, setzt sich die Kommission insbesondere für Initiativen ein, die die steuerliche Belastung der Unternehmer, die eine neue Firma gründen oder eine bestehende erweitern wollen, vermindern, sowie für private oder institutionelle Anleger, die in nichtbörsennotierte KMU investieren.

英语

The Commission, following an analysis of the Member States' experiences, encourages in particular initiatives reducing the tax burden for entrepreneurs setting-up new businesses or developing existing ones and for investors, whether private or institutional, investing in unlisted SMEs.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

Boardvorsitzende und/oder nichtgeschäftsführendes Mitglied börsennotierter/nichtbörsennotierter Unternehmen

英语

Chair and/or NED of listed/private corporations

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

Die Mitgliedstaaten können auch darüber entscheiden, ob sie diese Möglichkeit oder diese Anforderung auf die Erstellung von konsolidierten Abschlüssen und/oder von Jahresabschlüssen nichtbörsennotierter Unternehmen ausweiten wollen.

英语

Member States may decide as well to extend this permission or this requirement to non-traded companies as regards the preparation of their consolidated accounts and/or their annual accounts.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

Da die meisten Investitionen im Rahmen des ETF-Startkapitalprogramms in nichtbörsennotierte, illiquide Wagniskapitalfonds fließen, basiert die Realisierung dieser Investitionen auf der Ausschüttung der Erlöse, die die zwischengeschalteten Fonds durch die Veräußerung ihrer Investitionen in KMU erzielen.

英语

As most of the investments to be made under the ETF Start-up scheme will be in unquoted, illiquid venture capital funds, the realisation of those investments will be based on the distribution of the proceeds received by the intermediary funds from the sale of their investments in SMEs.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

Die Mitgliedstaaten möchten die Vorschrift zur Anwendung der IAS möglicherweise speziell auf alle nichtbörsennotierten Finanzinstitute und Versicherungsunternehmen ausdehnen, um die Vergleichbarkeit innerhalb der gesamten Branche zu erleichtern und um eine rationelle und wirksame Beaufsichtigung zu gewährleisten11.

英语

More specifically for unlisted financial institutions and insurance companies, Member States may wish to extend the requirement to apply IAS to facilitate sector wide comparability and to ensure efficient and effective supervision.11

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

Was die Wirtschaftsakteure angeht, fordert der EWSA alle (börsen- und nichtbörsennotierten) multinationalen Unternehmen dringend auf, die als am wichtigsten angesehenen international anerkannten Grundsätze der SVU freiwillig zu achten, und empfiehlt ihnen darzulegen, wie sie diese Grundsätze im Dialog mit ihren Interessenträgern umsetzen wollen.

英语

As regards economic operators, the EESC urges all multinational corporations, whether listed or not, to adhere voluntarily to the internationally recognised CSR principles deemed most relevant, and recommends that they disclose how they propose to apply them in a dialogue with their stakeholders.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

Der Verordnung zufolge sollten die Mitgliedstaaten ferner die Möglichkeit haben, die Anwendung übernommener IAS auch für die Aufstellung von Einzelabschlüssen zu gestatten oder vorzuschreiben sowie nichtbörsennotierten Unternehmen die Anwendung übernommener IAS zu gestatten oder vorzuschreiben.

英语

It also provided an option for Member States to permit or require the application of adopted IAS in the preparation of annual accounts and to permit or require the application of adopted IAS by unlisted companies.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

Auch wenn der Vorschlag den Mitgliedstaaten gestattet, diese Anforderung auf die Aufstellung des Jahresabschlusses und/oder des konsolidierten Abschlusses auf nichtbörsennotierte Unternehmen auszudehnen, ist es aus den auf der Hand liegenden Gründen der Proportionalität sehr unwahrscheinlich, dass diese Anforderung für KMU geltend gemacht wird.

英语

Although the proposal allows Member States to extend this requirement to the producing of annual accounts and/or consolidated accounts by non-traded companies, it is very unlikely, for obvious reasons of proportionality, that it will apply to SMEs.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

Im Falle nichtbörsennotierter Banken (für die es somit keinen Börsenkurs gibt) sollten sich die Mitgliedstaaten auf einen angemessenen marktorientierten Ansatz (einschließlich eines Peer-Group-KGV(Kurs-Gewinn-Verhältnis)-Ansatzes oder anderer allgemein anerkannter Bewertungsmethoden) stützen.

英语

For non‑listed banks, there is no such market price and Member States should use an appropriate market-based valuation approach (including a peer group P/E approach or other generally accepted valuation methodologies).

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

Dies wird auch nichtbörsennotierte Unternehmen, die IAS nicht anwenden, ermutigen, von den Mindestanforderungen der Rechnungslegungs-Richtlinien zu einer höher entwickelten Rechnungslegung, wie beispielsweise der Rechnungslegung nach IAS, überzugehen.

英语

This will also help unlisted companies that do not use IAS to be encouraged to move from the minimum requirements of the Accounting Directives to more sophisticated financial reporting such as IAS.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

Der Richtlinienvorschlag beschränkt die Bildung von Rückstellungen nach den IAS auf Gesellschaften, die die IAS anwenden, sieht jedoch einen Status quo beim Jahresabschluss von nichtbörsennotierten Gesellschaften vor.

英语

The present proposal for a directive defines the reporting of provisions consistent with IAS for companies applying IAS, but provides for a status quo for the annual accounts of unlisted companies.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

Den Mitgliedstaaten steht es frei, den nichtbörsennotierten Unternehmen vorzuschreiben oder zugestatten, ihre (Jahres-)Abschlüsse nach den gleichen Rechnungslegungsgrundsätzen zu veröffentlichen, wie sie für Publikumsgesellschaften gelten.

英语

Member States will be permitted either to require or to allow non-traded companies to publish financial statements in accordance with the same set of standards as those for publicly traded companies.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

möchte alle (börsen- und nichtbörsennotierten) multinationalen Unternehmen auffordern, die als am wichtigsten angesehenen international anerkannten Grundsätze freiwillig zu achten, und empfiehlt ihnen darzulegen, wie sie diese Grundsätze im Dialog mit ihren Interessenträgern umsetzen wollen;

英语

urges all multinational corporations, whether listed or not, to adhere voluntarily to the internationally recognised principles that are considered the most pertinent, and recommends that they disclose how they propose to apply them in dialogue with their stakeholders;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

Hinsichtlich der Ausweitung der verbindlichen Ausverkaufsvorschriften auf nichtbörsennotierte Unternehmen gelten die gleichen Erwägungen wie in Bezug auf Artikel 39a.

英语

As far as extension of the compulsory sell-out provisions to non-listed companies is concerned, the same considerations apply as the ones mentioned with regard to Article 39a here above.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

Der Richtlinienvorschlag räumt diese Inkongruenz für Unternehmen, die die IAS anwenden, aus, ohne dass sich der status quo beim Jahresabschluss und bei nichtbörsennotierten Unternehmen notwendigerweise ändern muss.

英语

The proposal resolves this inconsistency in the case of companies applying IAS without necessarily changing the status quo for annual accounts and unlisted companies.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

Den Mitgliedsstaaten wird zusätzlich die Möglichkeit gegeben, die Anwendung der IAS auch auf nichtbörsennotierte Unternehmen und Einzelabschlüsse auszudehnen.

英语

Member States will be allowed to extend the application of IAS to unlisted companies and to individual accounts.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

Die Kommission schlägt deshalb vor, daß es den Mitgliedstaaten gestattet werden sollte, nichtbörsennotierten Unternehmen entweder vorzuschreiben oder zu erlauben, ihre Abschlüsse nach den gleichen Grundsätzen zu veröffentlichen wie börsennotierte Unternehmen.

英语

The Commission therefore proposes that Member States be permitted either to require or to allow unlisted companies to publish financial statements in accordance with the same set of standards as those for listed companies.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

Da die meisten Investitionen im Rahmen des ETF-Startkapitalprogramms in nichtbörsennotierte, illiquide Einrichtungen fließen, basiert die Realisierung dieser Investitionen auf der Ausschüttung der Erlöse, die die zwischengeschalteten Fonds durch die Veräußerung ihrer Investitionen in KMU erzielen.

英语

As most of the investments to be made under the ETF Start-up scheme will be in unquoted, illiquid entities, the realisation of those investments will be based on the distribution of the proceeds received by the intermediary funds from the sale of their investments in SMEs.

最后更新: 2017-01-16
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認