询问Google

您搜索了: abliest (德语 - 荷兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

荷兰语

信息

德语

Die Einleitung der Strafverfolgung abliest flem AuditeVr'V· TWlail als dem Vertreter der

荷兰语

Op de door de Arbeidsinspecteurs vastgestelde inbreuken staat strafvervolging.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

Wollen Sie bitte, Herr Präsident, jedem Mit glied das Wort entziehen, das eine Rede abliest.

荷兰语

Mijn fractie — en ik ben blij dat Paolo Barbi als enige fractievoorzitter aan dit debat deelneemt — ...

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

Frau Cresson war in dieser Hinsicht lei denschaftlich, soweit jemarid, der seine Rede so schnell abliest wie sie es tat, überhaupt leidenschaftlich sein kann.

荷兰语

Deze hele kwestie heeft niets te maken met de kritiek die men terecht of ten onrechte op het landbouwbeleid levert, de kritiek op het gebrek aan

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

Was Strom betrifft, so gewährleisten die Messstellenbetreiber, dass der Zähler auf Wunsch des Endkunden Strom abliest, der beim Endkunden erzeugt und ins Netz eingespeist wird.

荷兰语

In het geval van elektriciteit zorgen meterbeheerders er op vraag van de eindverbruiker voor dat de meter de elektriciteit in aanmerking neemt die wordt geproduceerd op het terrein van de eindverbruiker en wordt geëxporteerd naar het net.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Außer dem Beobachter, der das Messgerät abliest, darf sich niemand in der Nähe der Zugmaschine oder des Mikrophons befinden, da die Anwesenheit von Zuschauern die Ablesungen beträchtlich beeinflussen kann, vor allem wenn sie sich in der Nähe der Zugmaschine oder des Mikrophons aufhalten.

荷兰语

Behalve degene die de apparatuur afleest, mag zich niemand in de nabijheid van de trekker of de microfoon bevinden, aangezien de aanwezigheid van toeschouwers nabij de trekker of de microfoon de aanwijzing van het meetapparaat aanzienlijk kan beïnvloeden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Sie enthalten unter anderem Angaben zum Einspeisepunkt, zum Standort der Anschlussstelle und zur Anschlussspannung, Bestimmungen zur Versorgungszuverlässigkeit sowie die Verfahren für die Abrechnung zwischen den Vertragsparteien (zum Beispiel was geschieht, wenn der Kunde den Stromzähler nicht abliest und dem Stromanbieter keine Angaben über seinen Verbrauch übermittelt?).

荷兰语

De standaardvoorwaarden regelen kwesties zoals de vermelding van de plaats van verbruik, de locatie van het aansluitpunt en de aansluitspanning, de betrouwbaarheid van de dienstverlening en de procedure voor de vereffening van rekeningen tussen de contractpartijen (bijvoorbeeld wat gebeurt er als de klant geen meterstanden doorgeeft aan de leverancier).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

Außer dem Beobachter, der das Messgerät abliest, darf sich niemand in der Nähe der Vorrichtung für Schallzeichen oder des Mikrofons aufhalten; die Anwesenheit von Zuschauern kann die Anzeige des Messgerätes erheblich beeinflussen, wenn sich die Zuschauer in der Nähe der Vorrichtung oder des Mikrofons befinden.

荷兰语

Behalve de waarnemer die het instrument afleest, mag niemand in de buurt van de geluidssignaalinrichting of de microfoon blijven, aangezien toeschouwers die zich in de nabijheid bevinden de resultaten van het instrument aanzienlijk kunnen beïnvloeden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

Diewichtige Rolle der KMU im \flirtschaftsleben wird nicht nur deutlich, wenn man ihren Anteil an Produktion und Beschaftigung in einer smtischen Momentaufnahme der Volkswirtschaft abliest('), sondern auch erkennbar, wenn man sich auf verschiedenen Ebenen ein Bild vom Verlauf der Virtschaftsdynamik verschafft.

荷兰语

Het is voor hen moeilijker de nodige financiering te verkrijgen. Tevens gaan zij in grotere mate gebukt onder de door de overheid op gelegde lasten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

Ich werde dem, was bereits im Parlament gesagt wurde, nichts hinzufügen, einem Parlament, das immer weniger „parliert" und mehr „abliest", weil jeder das Geschriebene nur noch abliest und nicht zuhört, was andere sagen.

荷兰语

De heer Lucas Pires (PPE). — (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ten eerste is het ook mijn plicht de rapporteur, de heer Ortiz Climent, te feliciteren met zijn uitgebreide en zeer competente, zorgvuldige en — naar de mening van de vertegenwoordigers van alle lidstaten — in de commissie volledig consensuele werk.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

[5] Dieses Gelände kann z. B. eine freie Fläche mit 50 m Radius sein, deren mittlerer Teil über mindestens 20 m Radius praktisch eben ist und aus Beton, Asphalt oder einem ähnlichen Material besteht, sowie nicht mit Pulverschnee, hohem Gras, lockerem Boden oder Asche bedeckt ist. Die Messungen sind bei klarem Wetter durchzuführen. Außer dem Beobachter, der das Messgerät abliest, darf sich niemand in der Nähe der Vorrichtung für Schallzeichen oder des Mikrofons aufhalten; die Anwesenheit von Zuschauern kann die Anzeige des Messgerätes erheblich beeinflussen, wenn sich die Zuschauer in der Nähe der Vorrichtung oder des Mikrofons befinden. Spitzenwerte, die offensichtlich keinen Zusammenhang mit dem allgemeinen Schallpegel haben, sind bei der Ablesung nicht zu berücksichtigen.

荷兰语

[5] Het terrein mag bijvoorbeeld een open ruimte met een straal van 50 meter zijn, waarvan het middengedeelte in een straal van ten minste 20 meter nagenoeg horizontaal is en waarvan het oppervlak van beton, asfalt of een soortgelijk materiaal is en niet bedekt is met poedersneeuw, hoog onkruid, losse grond of sintels. De metingen moeten plaatsvinden op een heldere dag. Behalve de waarnemer die het instrument afleest, mag niemand in de buurt van de geluidssignaalinrichting of de microfoon blijven, aangezien toeschouwers die zich in de nabijheid bevinden de resultaten van het instrument aanzienlijk kunnen beïnvloeden. Pieken die geen verband lijken te houden met het algemene geluidsniveau, worden buiten beschouwing gelaten in het resultaat.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認