询问Google

您搜索了: binom (德语 - 荷兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

荷兰语

信息

德语

Binom

荷兰语

Tweeterm

最后更新: 2012-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

Normal Binomial - \\binom{}{}

荷兰语

Normale binomiaal - \\binom{}{}

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

González Alvarez den wie ein festes Binom und nicht wie zwei entgegengesetzte Pole.

荷兰语

Uitbreiding van het luchtvaartuigakkoord, zodanig dat dit zoveel mogelijk landen omvat.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

Die Verteidigungspolitik Frankreichs beruht einfach auf einem Binom, dem der Unabhängigkeit und Solidarität.

荷兰语

Het moet in het kader van het bondgenootschap de rol van reserve spelen, maar ook dienen als test, voor het uitbreken van het kernconflict.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

Außerdem ist ein gründliches Nachdenken über das Binom öffentliche Sicherheit- private Sicherheit erforderlich.

荷兰语

Er moet bovendien grondig worden nagedacht over het begrippenpaar openbare veiligheid- particuliere beveiliging.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

德语

Die immateriellen Investitionen in Forschung und Ausbildung sind und bleiben ein unabdingbares Binom für die Valorisierung des Menschen als Hauptakteur der Entwicklung.

荷兰语

De immateriële investeringen in onderzoek en opleiding zijn beide onmisbaar om de mens als essentiële factor in het ontwikkelingsproces tot zijn recht te laten komen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

Der Tourismus in Europa erreicht heute den Höhepunkt eines langen Prozesses, der in dem Binom Qualität-Preis und Wettbewerbsfähigkeit der KMU mündet.

荷兰语

Het toerisme in Europa komt aan het hoogtepunt van een lang proces dat eindigt bij een goede prijs-kwaliteitverhouding en concurrentievermogen van het MKB.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

德语

Mit diesem Bericht kehrt die Europäische Union voll und ganz zu ihren Wertvorstellungen zu diesem Thema zurück, weil der Frieden, verstanden als Ausschluss von Gewalt, und der Dialog ein unerlässliches Binom für die Europäische Union innerhalb und außerhalb von Europa sind.

荷兰语

Met dit verslag zorgt de Europese Unie ervoor dat haar waarden in dit opzicht volledig hersteld worden. Vrede, begrepen als uitsluiting van geweld, en dialoog zijn immers begrippen waar de Europese Unie niet omheen kan.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

德语

Wenn wir davon ausgehen, dass die beiden Hauptsäulen des kollaborativen Wandels auf dem Energie-Information-Binom beruhen, darf bei keiner Analyse der kollaborativen Wirtschaft die Übertragung von geistigem Eigentum aufgrund von Wissenstransfer und Open Source übersehen werden; das gilt auch für den Energiesektor.

荷兰语

Uitgaande van het principe dat de overgang naar de deeleconomie berust op twee pijlers, te weten energie en informatie, mag in een analyse van deze economie nooit worden voorbijgegaan aan de overdracht van intellectuele eigendom via het delen van kennis en open bronnen; dat geldt ook voor het energie-aspect.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

Der Ausschuß befürwortet die Idee einer gemeinsamen Optimierung des Binoms Energie und Umwelt unter schrittweise steigenden Anforderungen, sofern diese auf soliden wissenschaftlichen Grundlagen und einem annehmbaren Kosten-Nutzen-Verhältnis beruhen und vor allem die Gewährleistung einer regelmäßigen Energieversorgung nicht gefährdet wird.

荷兰语

Het Comité is voorstander van een gekoppelde ontwikkeling met geleidelijk strengere voorwaarden aan beide kanten vooropgesteld dat deze voorwaarden op een betrouwbare technologische basis berusten, de kosten en baten tegen elkaar opwegen en, vooral, de regelmatige energievoorziening niet in gevaar komt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

德语

Herr Präsident, in den Jahren von 1976 bis 1986 sahen die Grundzüge der Fischereipolitik folgendermaßen aus: eine umfassende und eigenständige Regelung des Fischfangs im Gebiet der Gemeinschaft, ein zunehmen der Verzicht auf die Hochseefischerei, eine schematische Regelung des Marktes unabhängig von der Pro duktion, ein Modell von strukturellen marktunabhängigen Hilfen, das sich an einem Binom aus Ressourcen-Produktion orientiert und schließlich Rahmenbestimmungen für die ebenfalls marktunabhängige Förderung der Aquakultur, die ausschließlich auf der Rentabilität beruhen.

荷兰语

Naar de mening van mijn fractie is zes jaar meer dan genoeg om de invoering van een BTW-stelsel in Griekenland verwezenlijkt te hebben, vooral gezien het voorbeeld dat ons gegeven is door onze Spaanse en Portugese collega's die er in slaagden binnen drie weken na hun toetreding tot de Europese Gemeenschap de BTW in te voeren.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

Der eindeutige Arbeitsablauf hätte aus schließlich auf das Binom „Kommission-betroffene Unternehmen" unter dem Schutz des Gerichtshofes begrenzt werden müssen; und ebenso muß man vor den Gefahren des insider trading warnen.

荷兰语

De tweede gebeurtenis toont echter aan hoe de nieuwe macht van het Parlement in de sector waarin de samenwerkingsprocedure van toepassing is, ofwel op gelijkwaardige manier dat wil zeggen wezenlijk gelijkwaardig aan de manier waarop de instellingen dat doen, wordt uitgeoefend, ofwel uiteindelijk zeer sterk wordt geconditioneerd. ditioneerd.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

Das Binom Mensch—Arbeit blieb jedoch von dieser Entwicklung ausgeschlossen, und da das Schiff ein Arbeitsplatz mit spezifischen Merkmalen ¡st, sind von allen, die mit der Schiffsgestaltung befaßt sind, Überlegungen zur Beachtung der Kriterien von Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz anzustellen.

荷兰语

Aangezien een schip als werkplek zulke specifieke eigenschappen heeft, is het noodzakelijk dat alle bij het ontwerp van het schip betrokken personen re kening houden met de veiligheid, de gezondheid en de hygiëne op het werk.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

Wenn man das Binom Effizienz/Sicherheit auflöst, indem man die Sicherheit an die erste und die Effizienz an die zweite Stelle setzt, dann liegt es auf der Hand, daß Entscheidungen damit in eine einzige Richtung präjudiziert werden, nämlich im Sinne der unveränderten Auf rechterhaltung der Kernenergie, wie das im übrigen auch

荷兰语

Mijnheer de Voorzitter, ik zou u er op willen wijzen dat de spreekbuis van de PNFL, de heer Seligman, een minuut langer heeft gesproken en ik eis dit ook voor mij op. Wij willen energiebesparing, bescherming van het klimaat...

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

Lektion besteht in der Erkenntnis, daß es ein untrennbares Binom gibt. Zur gleichen Zeit wie die Erkenntnise im Osten fortschreiten und sich entwickeln, im gleichen Tempo und warum nicht sogar noch ein wenig schneller, sollte das Europa der Gemeinschaft, um den Ereignissen voraus zu sein, sich noch über den bisher beschlossenen Grad hinaus festigen und möglichst rasch seine Identität in seinen Strukturen finden.

荷兰语

tweeterm bestaat: op hetzelfde ogenblik dat de gebeurtenissen in Oost-Europa plaatsvinden, moet met de zelfde vaart - en waarom niet nog een beetje sneller, om de gebeurtenissen voor te zijn? - het Europa van de Gemeenschap nog grotere stappen voorwaarts doen dan het tot nog toe van plan was, moet het zich haasten om haar structuren op tijd klaar te hebben.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

Im Rahmen der erforderlichen Stärkung der Union durch die Konsolidierung der Mitgliedstaaten- denn, und das wiederhole ich, nur eine in all ihren Bereichen starke Union kann diesen Schock auffangen, zu dem eine Erweiterung in dieser Dimension unweigerlich führen wird- ist es unabdingbar, neben dem Terrorismus die beiden anderen Schwächefaktoren zu überwinden, die die Union belasten: Arbeitslosigkeit und Kriminalität- ein schreckliches Binom- die in einem gegenseitigen Abhängigkeitsverhältnis stehen und für die bisher noch kein Gegenmittel gefunden wurde.

荷兰语

In verband met de noodzakelijke versterking van de Unie via de consolidatie van de lidstaten- want, nogmaals, alleen een op alle terreinen sterke Unie kan de onvermijdelijke schok van een uitbreiding van deze omvang aan- moet er eveneens worden aangedrongen op de aanpak van twee andere met elkaar samenhangende kwalen die tegenwoordig, naast het terrorisme, de pest van de Unie zijn: werkloosheid en criminaliteit- een vreselijk binomium- waarvoor nog geen tegengif is gevonden.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

德语

In dem von mir zu erstattenden Bericht geht es um das wichtige Thema der Integration des Binoms Umwelt-Fischerei, das bei dem Ministertreffen in Bergen behandelt wurde.

荷兰语

Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Fischler, geachte afgevaardigden, het onderhavige verslag heeft betrekking op de conclusies van de ministersvergadering in Bergen over het belangrijke vraagstuk van de wisselwerking tussen visserij en milieu.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

德语

Wir müssen sie ausgehend von den Widersprüchen des Binoms Bürgerschaft-Demokratie, von den sich gegenseitig determinierenden Konzepten und Realitäten betrachten.

荷兰语

Wij moeten deze vaststelling van naderbij onderzoeken op grond van de gevolgen van het binomium burgerschap-democratie en de wisselwerking die tussen deze concepten en realiteiten ontstaat.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

德语

Wenn Europa sich auf eine beliebige Region außerhalb oder innerhalb bezieht, dann geschieht das mit diesem Binom" Frieden und demokratischer Dialog", und da ich außerhalb und innerhalb betone, will ich natürlich kein Beispiel nennen, weil ich nicht möchte, dass ein von mir genanntes Beispiel zu Vergleichen Anlass gibt, die die positiven Aspekte dieses Berichts und dieser Aussprache verfälschen würden.

荷兰语

Zowel binnen als buiten Europa komt steevast de tweeterm" vrede en democratische dialoog" om de hoek kijken. Ik zal geen voorbeeld noemen, want ik zou niet willen dat dit zo positieve verslag en debat door een voorbeeld van mij naar beneden worden gehaald.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認