来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Verbindungsbeamte werden in die Mitgliedstaaten abgestellt, um Präsenz vor Ort zu gewährleisten, wo Grenzen gefährdet sind.
Se destinarán agentes de enlace en comisión de servicio en los Estados miembros para garantizar una presencia sobre el terreno en aquellas fronteras que se encuentren en situación de riesgo.
nationale Experten werden entsprechend speziellen Aufgaben und Projekten von den an der Agentur beteiligten Mitgliedstaaten abgestellt.
expertos nacionales enviados en comisión de servicios por los Estados miembros que participen en la Agencia, en función de cometidos y proyectos concretos.
An Bord eines Fischereifahrzeugs einer anderen Vertragspartei dürfen höchstens zwei von den Mitgliedstaaten abgestellte Inspektoren gehen.
En un buque pesquero de otra Parte contratante embarcará un máximo de dos inspectores asignados por los Estados miembros.
Auch die Straßenverkehrspolitik wird in der Mitteilung behandelt, wobei explizit auf folgende drei Aspekte abgestellt wird:
También figura en la Comunicación la política de circulación, haciéndose referencia de la circulación, haciéndose referencia explícita a tres aspectos: