询问Google

您搜索了: abgestellter (德语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

abgestellter Experte

西班牙语

experto destacado

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

Der Wartungsdeckel darf nur bei abgestellter Maschine geöffnet werden.

西班牙语

La tapa de mantenimiento se puede abrir solamente con la máquina parada.

最后更新: 2004-01-22
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

Außerdem soll der in der Vergangenheit betriebene Mißbrauch abgestellt werden.

西班牙语

Por otra parte, trata de eliminar los abusos que se produjeron en el pasado.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

Bessere Koordinierung und eigens abgestelltes Personal, wie Kulturattachés in EU-Delegationen;

西班牙语

mejorar la coordinación y disponer de personal específico, por ejemplo agregados culturales, en las delegaciones de la UE;

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

Der Gerichtshof stellt zum einen fest, dass Griechenland die vorgeworfene Vertragsverletzung abgestellt hat.

西班牙语

El Tribunal de Justicia declara, por una parte, que Grecia ha puesto fin al incumplimiento imputado.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

Die auf das Thema Beschäftigung und Humankapital abgestellte Initiative BESCHÄFTIGUNG gliedert sich in drei Teile.

西班牙语

En lo que respecta al empleo y los recursos humanos, la iniciativa EMPLEO constará de tres capítulos.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

Diese Maßnahmen müßten auf die besonderen Bedürfnisse der KMU abgestellt werden.

西班牙语

La formación debería ser específica, adaptándose a las PYME que más lo necesiten.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

Diese Schwächen müssen dringend abgestellt werden, um dem Reformprozess neuen Schwung zu verleihen.

西班牙语

La Comisión pide a Rumanía que corrija urgentemente estas deficiencias para impulsar el proceso de reforma.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

Kritikpunkte, die von der Kommission untersucht oder abgestellt werden

西班牙语

Respuesta de la Comisión a las críticas

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

Nachdem die von der Kommission beanstandete Ungleichbehandlung abgestellt wurde, besteht für weitere Ermittlungen kein Anlaß mehr.

西班牙语

La Comisión puso fin a su investigación al considerar que la discriminación litigiosa había dejado de existir.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

Trotzdem dauert es häufig sehr lange– im Schnitt über 17,4 Monate, bis ein Verstoß abgestellt ist.

西班牙语

No obstante, la resolución de muchos asuntos se demora considerablemente (por término medio, más de 17,4 meses).

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

Verbindungsbeamte werden in die Mitgliedstaaten abgestellt, um Präsenz vor Ort zu gewährleisten, wo Grenzen gefährdet sind.

西班牙语

Se destinarán agentes de enlace en comisión de servicio en los Estados miembros para garantizar una presencia sobre el terreno en aquellas fronteras que se encuentren en situación de riesgo.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

Zu diesem Zweck könnten neutrale afghanische oder internationale Beobachter abgestellt werden.

西班牙语

Un medio para lograr este propósito podría ser el envío de observadores afganos e internacionales neutrales.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

in der Auffassung, dass weitere Maßnahmen auf folgende Ziele abgestellt werden sollten:

西班牙语

Considerando que las nuevas medidas deberían centrarse en los siguientes objetivos:

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

nationale Experten werden entsprechend speziellen Aufgaben und Projekten von den an der Agentur beteiligten Mitgliedstaaten abgestellt.

西班牙语

expertos nacionales enviados en comisión de servicios por los Estados miembros que participen en la Agencia, en función de cometidos y proyectos concretos.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

"auf strukturelle Wirkungen abgestellt sein",

西班牙语

aspirar a producir efectos estructurantes;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: Drpinillo
警告:包含不可见的HTML格式

德语

An Bord eines Fischereifahrzeugs einer anderen Vertragspartei dürfen höchstens zwei von den Mitgliedstaaten abgestellte Inspektoren gehen.

西班牙语

En un buque pesquero de otra Parte contratante embarcará un máximo de dos inspectores asignados por los Estados miembros.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

Angesichts der in Zukunft wachsenden Bedeutung des Themas müssen jetzt unbedingt Mitarbeiter auf Dauer abgestellt werden.

西班牙语

Considerando que su importancia seguirá aumentando en el futuro, es imperativo asignarle una dotación permanente de personal.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

Auch die Straßenverkehrspolitik wird in der Mitteilung behandelt, wobei explizit auf folgende drei Aspekte abgestellt wird:

西班牙语

También figura en la Comunicación la política de circulación, haciéndose referencia de la circulación, haciéndose referencia explícita a tres aspectos:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

Bei der Bußgeldbemessung sollte stärker auf den konkreten Schaden abgestellt werden (Ziff. 2.3).

西班牙语

En el cálculo de multas sería deseable centrarse en mayor medida en los perjuicios concretos (2.3).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認