询问Google

您搜索了: gecorrigeerde (德语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

De gemiddelde opdrukkracht is het dynamisch gecorrigeerde gemiddelde Fm van de statische en de aerodynamische opdrukkrachten.

西班牙语

A força de contacto média Fm é formada pelos componentes estáticos e aerodinâmicos da força de contacto do pantógrafo, com correcção dinâmica.

最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

Voor PTU gecorrigeerde totale toegerekende uitgaven = (4) - (5) | | 104249676202 |

西班牙语

Despesas repartidas totais ajustadas para ter em conta as DPA = (4) - (5) | | 104249676202 |

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

De gecorrigeerde prijs werd gebaseerd op de gemiddelde uitvoerprijs van Russisch gas aan de Duits-Tsjechische grens (Waidhaus), gecorrigeerd voor lokale distributiekosten.

西班牙语

O preço ajustado baseou-se no preço médio do gás russo quando vendido para exportação na fronteira alemã/checa (Waidhaus), ajustado para ter em conta os custos de distribuição local.

最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

Aandeel van het Verenigd Koninkrijk (in %) in het totaal van de voor pretoetredingsuitgaven gecorrigeerde totale toegerekende uitgaven | 8,7227 | |

西班牙语

Parte do Reino Unido (em %) no total das despesas repartidas ajustadas para ter em conta as despesas de pré-adesão | 8,7227 | |

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

(Voor het laatste reglement bedraagt de gecorrigeerde absorptiecoëfficiënt 1,30 m-1.) De goedkeuringsnummers geven aan dat, op de respectieve datum van goedkeuring, Reglement nr.

西班牙语

(En el caso de este último Reglamento, el coeficiente de absorción corregido será de 1,30 m-1.) Los números de homologación indican que en las fechas en que se concedieron estas homologaciones, el Reglamento no 14 ya incluía la serie 06 de enmiendas y el Reglamento no 24 se encontraba en su serie 03 de enmiendas.

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

Bijgevolg wordt met opleidingssteun in bepaalde gevallen daadwerkelijk een specifieke onvolkomenheid van de markt gecorrigeerd.

西班牙语

Bijgevolg wordt met opleidingssteun in bepaalde gevallen daadwerkelijk een specifieke onvolkomenheid van de markt gecorrigeerd.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

(12) Ingevolge de aanbeveling die is gedaan in de International Harmonized Guidelines for the Use of Recovery Information in Analytical Measurement van de ISO, IUPAC en AOAC moeten de analyseresultaten voor terugvinding worden gecorrigeerd.

西班牙语

(12) De conformidad con las recomendaciones dadas en las Directrices internacionales armonizadas sobre el uso de datos de recuperación en las mediciones analíticas de la ISO, la IUPAC y la AOAC, los resultados de los análisis deben corregirse con respecto a la recuperación.

最后更新: 2012-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

[6] Gecorrigeerd voor terugvinding.

西班牙语

[6] Corregido con respecto a la recuperación.

最后更新: 2012-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

Met deze wijziging wordt de inschattingsfout die vanwege een verkeerde raming van het slachtrendement in de oorspronkelijke aanvraag is geslopen, gecorrigeerd.

西班牙语

Esta alteração corrige o erro de apreciação do peso máximo da carcaça feito aquando da apresentação do pedido inicial devido a uma estimativa incorrecta do rendimento de abate na altura.

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

Op basis van de bevindingen in het onderzoektijdvak wordt de bedrijfstak van de Gemeenschap derhalve in gevaar geacht, tenzij het lage prijsniveau van de met dumping ingevoerde zalm gecorrigeerd wordt.

西班牙语

Por conseguinte, com base nas conclusões referentes ao período de inquérito, considera-se que a posição da indústria comunitária está claramente comprometida, a não ser que o baixo nível dos preços das importações objecto de dumping seja corrigido.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

Voor al deze exporteurs werd de normale waarde geconstrueerd door aan de productiekosten van elk naar de Gemeenschap uitgevoerd producttype, waar nodig gecorrigeerd zoals nader uitgelegd in overweging 36, een redelijk bedrag voor VAA-kosten en winst toe te voegen.

西班牙语

Por lo tanto, el valor normal para estos exportadores se calculó sumando al coste de fabricación de cada tipo exportado a la Comunidad, corregido en su caso como se explica en el considerando 36, una cantidad razonable en concepto de gastos de venta, generales y administrativos y de beneficios.

最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

De uitvoerprijs werd dan ook vastgesteld op basis van artikel 2, lid 9, van de basisverordening, namelijk door gebruik te maken van de wederverkoopprijzen die de eerste onafhankelijke afnemer in de Gemeenschap tijdens het nieuwe onderzoektijdvak werkelijk aan de verbonden onderneming betaalde of moest betalen, gecorrigeerd voor alle kosten tussen de invoer en de wederverkoop en voor de winst.

西班牙语

Assim, o preço de exportação foi determinado em conformidade com o disposto no n.o 9 do artigo 2.o do regulamento de base, ou seja, utilizando os preços de revenda efectivamente pagos ou a pagar à empresa coligada pelo primeiro comprador independente na Comunidade durante o PIR e ajustados para ter em conta quer todas as despesas ocorridas entre a importação e a revenda, quer os lucros.

最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

- om een beeld te krijgen van de zuivere prijsontwikkeling moet bij de berekening van het prijsindexcijfer rekening worden gehouden met kwaliteitsveranderingen bij de producten en hiervoor worden gecorrigeerd;

西班牙语

- para mostrar os movimentos de "preços puros", a compilação do índice de preços deve ter em conta e ajustar-se às variações de qualidade dos produtos,

最后更新: 2010-09-21
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT
警告:包含不可见的HTML格式

德语

3605/93 blijkt dat een deelnemende lidstaat een buitensporig tekort niet heeft gecorrigeerd binnen de termijnen die in een aanbeveling op grond van artikel 104, lid 7, van het Verdrag zijn voorgeschreven, de Raad onmiddellijk een besluit neemt op grond van artikel 104, lid 9, waarbij de lidstaat wordt aangemaand binnen een voorgeschreven termijn maatregelen te treffen om het tekort te verminderen in de mate die de Raad nodig acht om de situatie te verhelpen.

西班牙语

(8) De acordo com o n.o 3 do artigo 10.o do Regulamento (CE) n.o 1467/97, se os dados efectivos comunicados ao abrigo do Regulamento (CE) n.o 3605/93 indicarem que uma situação de défice excessivo não foi corrigida pelo Estado-Membro participante no prazo especificado numa recomendação formulada nos termos do n.o 7 do artigo 104.o do Tratado, o Conselho tomará uma decisão de imediato notificando esse Estado-Membro para, num dado prazo, tomar medidas destinadas a reduzir o défice para um nível que essa instituição considerar necessário para obviar à situação.

最后更新: 2010-09-21
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

Indien het in artikel 4 bedoelde certificaat onvolledig is of kennelijk niet overeenstemt met het vonnis, kan de erkenning van het vonnis in de tenuitvoerleggingsstaat worden uitgesteld totdat het formulier, binnen een door de tenuitvoerleggingsstaat vast te stellen redelijke termijn, volledig is aangevuld of is gecorrigeerd.

西班牙语

Cuando el certificado a que se refiere el artículo 4 esté incompleto o manifiestamente no corresponda a la sentencia, el reconocimiento de la sentencia en el Estado de ejecución podrá aplazarse durante un plazo razonable, fijado por el Estado de ejecución, para que el certificado se complete o se corrija.

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

a) het in artikel 4 bedoelde certificaat is onvolledig of stemt kennelijk niet overeen met het vonnis en is niet binnen de door de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat gestelde redelijke termijn aangevuld of gecorrigeerd;

西班牙语

a) cuando el certificado a que se refiere el artículo 4 esté incompleto o no corresponda manifiestamente a la sentencia, y no se complete o el error no se subsane dentro de un plazo razonable fijado por la autoridad de ejecución;

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

997/2002, maar het nummer werd gecorrigeerd door middel van een rectificatie (PB L 153 van 13.6.2002, blz.

西班牙语

Este Reglamento se publicó como Reglamento (CE) no 997/2002, pero se modificó su número mediante una corrección de errores (DO L 153 de 13.6.2002, p.

最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

Als de exploitant van het levensmiddelenbedrijf de situatie niet gecorrigeerd heeft binnen drie maanden na de eerste kennisgeving aan de bevoegde autoriteit van de niet-naleving van de criteria voor het kiemgetal en/of het aantal somatische cellen, moet de levering van rauwe melk en colostrum van het betrokken productiebedrijf worden opgeschort of - overeenkomstig een specifieke toestemming of algemene instructies van de bevoegde autoriteit - worden onderworpen aan voorschriften inzake de behandeling en het gebruik van de melk ter bescherming van de volksgezondheid.

西班牙语

Se o operador da empresa do sector alimentar não corrigir a situação no prazo de três meses a contar da primeira notificação do não cumprimento dos critérios no que diz respeito à contagem em placas e/ou à contagem de células somáticas, o fornecimento de leite cru e colostro por parte da exploração de produção deve ser suspenso ou - de acordo com uma autorização específica ou com instruções gerais da autoridade competente - sujeito aos requisitos em matéria de tratamento e utilização necessários para proteger a saúde pública.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

Het in aanmerking te nemen gewicht is het gewicht van het warme geslachte dier, gecorrigeerd om rekening te houden met het gewichtsverlies bij de afkoeling.

西班牙语

O peso a tomar em consideração é o da carcaça, a quente, corrigido de forma a ter em conta a perda de peso durante a refrigeração.

最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

德语

[11] De pretoetredingsuitgaven (PTU) zijn betalingen gedaan aan de 10 nieuwe lidstaten (die op 1 mei 2004 zijn toegetreden) uit de kredieten van 2003, gecorrigeerd door toepassing van de EU-BBP-deflator voor 2004, 2005 en 2006, en betalingen aan Bulgarije en Roemenië uit de kredieten van 2006.

西班牙语

[11] O montante das despesas de pré-adesão (DPA) corresponde a pagamentos efectuados aos 10 novos Estados-Membros (que aderiram à UE em 1 de Maio de 2004) ao abrigo das dotações de 2003 ajustadas mediante a aplicação do deflator PIB para 2004, 2005 e 2006, bem como os pagamentos efectuados à Bulgária e à Roménia no âmbito das dotações de 2006.

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認