询问Google

您搜索了: aufgerichtet (德语 - 韩语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

韩语

信息

德语

Sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.

韩语

저 희 는 굽 어 엎 드 러 지 고 우 리 는 일 어 나 바 로 서 도

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

und hat uns aufgerichtet ein Horn des Heils in dem Hause seines Dieners David,

韩语

우 리 를 위 하 여 구 원 의 뿔 을 그 종 다 윗 의 집 에 일 으 키 셨 으

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

deine Rede hat die Gefallenen aufgerichtet, und die bebenden Kniee hast du gekräftigt.

韩语

넘 어 져 가 는 자 를 말 로 붙 들 어 주 었 고 무 릎 이 약 한 자 를 강 하 게 하 였 거

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

Also ward die Wohnung aufgerichtet im zweiten Jahr, am ersten Tage des ersten Monats.

韩语

제 이 년 정 월 곧 그 달 초 일 일 에 성 막 을 세 우 니

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

und ist ein Pfleger des Heiligen und der wahrhaften Hütte, welche Gott aufgerichtet hat und kein Mensch.

韩语

성 소 와 참 장 막 에 부 리 는 자 라 이 장 막 은 주 께 서 베 푸 신 것 이 요 사 람 이 한 것 이 아 니 니

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

Dein Gott hat dein Reich aufgerichtet; das wollest du, Gott, uns stärken, denn es ist dein Werk.

韩语

네 하 나 님 이 네 힘 을 명 하 셨 도 다 하 나 님 이 여, 우 리 를 위 하 여 행 하 신 것 을 견 고 히 하 소

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

Denn Gott war in Christo und versöhnte die Welt mit ihm selber und rechnete ihnen ihre Sünden nicht zu und hat unter uns aufgerichtet das Wort von der Versöhnung.

韩语

이 는 하 나 님 께 서 그 리 스 도 안 에 계 시 사 세 상 을 자 기 와 화 목 하 게 하 시 며 저 희 의 죄 를 저 희 에 게 돌 리 지 아 니 하 시 고 화 목 하 게 하 는 말 씀 을 우 리 에 게 부 탁 하 셨 느 니

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

Ich war in Frieden, aber er hat mich zunichte gemacht; er hat mich beim Hals genommen und zerstoßen und hat mich zum Ziel aufgerichtet.

韩语

내 가 평 안 하 더 니 그 가 나 를 꺾 으 시 며 내 목 을 잡 아 던 져 나 를 부 숴 뜨 리 시 며 나 를 세 워 과 녁 을 삼 으 시

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

Und Gott sagte zu Noah: Das sei das Zeichen des Bundes, den ich aufgerichtet habe zwischen mir und allem Fleisch auf Erden.

韩语

하 나 님 이 노 아 에 게 또 이 르 시 되 내 가 나 와 땅 에 있 는 모 든 생 물 사 이 에 세 운 언 약 의 증 거 가 이 것 이 라 하 셨 더

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

Denn es war da aufgerichtet das Vorderteil der Hütte, darin der Leuchter war und der Tisch und die Schaubrote; und dies hieß das Heilige.

韩语

예 비 한 첫 장 막 이 있 고 그 안 에 등 대 와 상 과 진 설 병 이 있 으 니 이 는 성 소 라 일 컫

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

Und von der Zeit an, wenn das tägliche Opfer abgetan und ein Greuel; der Verwüstung aufgerichtet wird, sind tausend zweihundertundneunzig Tage.

韩语

매 일 드 리 는 제 사 를 폐 하 며 멸 망 케 할 미 운 물 건 을 세 울 때 부 터 일 천 이 백 구 십 일 을 지 낼 것 이

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

Und da Mose die Wohnung aufgerichtet hatte und sie gesalbt und geheiligt allem ihrem Geräte, dazu auch den Altar mit allem seinem Geräte gesalbt und geheiligt,

韩语

모 세 가 장 막 세 우 기 를 필 하 고 그 것 에 기 름 을 발 라 거 룩 히 구 별 하 고 또 그 모 든 기 구 와 단 과 그 모 든 기 구 에 기 름 을 발 라 거 룩 히 구 별 한 날

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

daß das Königreich vom Hause Saul genommen werde und der Stuhl Davids aufgerichtet werde über Israel und Juda von Dan bis gen Beer-Seba.

韩语

그 맹 세 는 곧 이 나 라 를 사 울 의 집 에 서 다 윗 에 게 옮 겨 서 그 위 를 단 에 서 브 엘 세 바 까 지 이 스 라 엘 과 유 다 에 세 우 리 라 하 신 것 이 니 라' 하

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

Und da sie die Lade Gottes hineinbrachten, setzten sie sie in die Hütte, die ihr David aufgerichtet hatte, und opferten Brandopfer und Dankopfer vor Gott.

韩语

하 나 님 의 궤 를 메 고 들 어 가 서 다 윗 이 위 하 여 친 장 막 가 운 데 두 고 번 제 와 화 목 제 를 하 나 님 앞 에 드 리 니

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

Auch habe ich einen Bund mit ihnen aufgerichtet, daß ich ihnen geben will das Land Kanaan, das Land ihrer Wallfahrt, darin sie Fremdlinge gewesen sind.

韩语

가 나 안 땅 곧 그 들 의 우 거 하 는 땅 을 주 기 로 그 들 과 언 약 하 였 더

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

Aber siehe, der HERR HERR Zebaoth wird die Äste mit Macht verhauen, und was hoch aufgerichtet steht, verkürzen, daß die Hohen erniedrigt werden.

韩语

주 만 군 의 여 호 와 께 서 혁 혁 한 위 력 으 로 그 가 지 를 꺾 으 시 리 니 그 장 대 한 자 가 찍 힐 것 이 요 높 은 자 가 낮 아 질 것 이

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

Und Laban sprach weiter zu Jakob: Siehe, das ist der Haufe, und das ist das Mal, das ich aufgerichtet habe zwischen mir und dir.

韩语

라 반 이 또 야 곱 에 게 이 르 되 ` 내 가 너 와 나 사 이 에 둔 이 무 더 기 를 보 라 또 이 기 둥 을 보

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

Denn ich bin der HERR, euer Gott, der euch aus Ägyptenland geführt hat, daß ihr meine Knechte wäret, und habe euer Joch zerbrochen und habe euch aufgerichtet wandeln lassen.

韩语

나 는 너 희 를 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 어 그 종 된 것 을 면 케 한 너 희 하 나 님 여 호 와 라 ! 내 가 너 희 멍 에 빗 장 목 을 깨 뜨 리 고 너 희 로 바 로 서 서 걷 게 하 였 느 니

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

Und Samuel machte sich früh auf, daß er Saul am Morgen begegnete. Und ihm ward angesagt, daß Saul gen Karmel gekommen wäre und hätte sich ein Siegeszeichen aufgerichtet und wäre umhergezogen und gen Gilgal hinabgekommen.

韩语

사 무 엘 이 사 울 을 만 나 려 고 아 침 에 일 찌 기 일 어 났 더 니 혹 이 사 무 엘 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 사 울 이 갈 멜 에 이 르 러 자 기 를 위 하 여 기 념 비 를 세 우 고 돌 이 켜 행 하 여 길 갈 로 내 려 갔 다' 하 는 지

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

Und des Tages, da die Wohnung aufgerichtet ward, bedeckte sie eine Wolke auf der Hütte des Zeugnisses; und des Abends bis an den Morgen war über der Wohnung eine Gestalt des Feuers.

韩语

성 막 을 세 운 날 에 구 름 이 성 막 곧 증 거 막 을 덮 었 고 저 녁 이 되 면 성 막 위 에 불 모 양 같 은 것 이 나 타 나 서 아 침 까 지 이 르 렀 으

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認