来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
che cosa possiamo chiedere al giappone?
hvad ordfør
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vorrei chiedere a lei ed ai suoi funzionari,
spørgsmålet er: hvad skal der gøres?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non possiamo chiedere loro di fare due cose diverse.
vi kan ikke bede dem om at gøre to ting samtidig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
credo che possiamo chiedere giustamente di porre fine a tali pratiche.
jeg tror, at vi med rette kan forvente, at den slags ophører.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
noi non possiamo chiedere niente di meno di tutto ciò.
vi kan ikke kræve mindre end det.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ci possiamo chiedere: perché nel 1996 e non adesso?
hvorfor i 1996 og ikke nu? man kan stille sig selv dette spørgsmål.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tuttavia, possiamo chiedere alcune cose. io ne chiederò tre.
men vi kan også anmode om noget, og jeg vil anmode om tre ting.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
non possiamo chiedere alla turchia più di quanto noi stessi siamo pronti a fare.
vi kan ikke kræve mere af tyrkiet, end vi selv er villige til at gøre.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ma qui non possiamo chiedere troppo alla pazienza degli spagnoli.
men som jeg har udtalt mange gange tid ligere her i parlamentet, er dette ikke afgørende.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non possiamo chiedere agli stati membri di fare un salto nel buio.
for her drejer det sig, og det er jeg enig med hr. garosci i, om en revolution.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ma abbiamo i paesi africani. come possiamo chiedere a diversi governi di prendere decisioni...
denne holdning bliver klart nok ikke altid forstået af alle fiskeriadministrationer, men det er en forpligtelse for kommissionen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non possiamo chiedere, infatti, per tutti ed ovunque un diritto al lavoro a tempo parziale.
vi kan ganske rigtigt ikke kræve, at alle personer overalt i verden skal have ret til deltidsarbejde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
non possiamo chiedere un migliore controllo e allo stesso tempo sciogliere le briglie.
det kan jeg godt forstå. vi kan ikke både kræve bedre kontrol og løsere tøjler.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
e, la prego, sia franco e corretto, è u minimo che le possiamo chiedere.
og vær nu venligst åben og korrekt, det er det mindste, vi kan forlange.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ci possiamo chiedere come l'evoluzione demografica a medio termine potrà eventualmente portare a riformulare tale constatazione.
det er så et spørgsmål, hvorledes befolkningsudviklingen på mellemlangt sigt eventuelt kan ændre på det.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
penso che dobbiamo registrare questa emozione e che possiamo chiedere al nostro presidente di esprimerla.
jeg tror, vi bør tage denne bevægelse til efterretning, og at vi bør anmode vor formand om at give udtryk for den.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vorrei chiedere a lei, commissario monti, e ai miei colleghi oppositori di imboccare questa strada.
dem, hr. monti, og mine modstander-kolleger vil jeg opfordre til at følge den samme vej.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
non possiamo chiedere ai nostri industriali di issarsi rapidamente a livello della concorrenza mondiale e nel contempo sovraccaricarli di nuovi costi.
der mangler initiativer, der kunne gøre forbrugerne op mærksomme på, hvor vigtig deres kørsel er - f.eks. i forhold til acceleration eller høj fart.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lei ha detto che, volendo, possiamo chiedere il rinvio in commissione nel corso della tornata di giugno.
de sagde, at vi på juni-mødet kan fremsætte forslag om henvis ning af betænkningen til fornyet udvalgsbehandling, hvis vi ønsker det.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
no, non possiamo chiedere statistiche parti colareggiate : ciò sarebbe per esse un intralcio, e non già un aiuto.
hjælp til de palæstinensiske flygtninge
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: