您搜索了: suddivisione (意大利语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

俄语

信息

意大利语

suddivisione:

俄语

Вспомогательные:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

opzioni suddivisione

俄语

Разделение

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

suddivisione-valore

俄语

Разделённое значение

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

parametri suddivisione corpo:

俄语

Число разбиений тела:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

originale è la sua suddivisione per continenti.

俄语

У зоопарка оригинальная структура – в нем по-отдельности представлены континенты.

最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

sono un amico della suddivisione del lavoro.

俄语

Я друг разделения труда.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

impossibile riassegnare il beneficiario della transazione/ suddivisione

俄语

Невозможно переназначить получателя

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

unisci le suddivisioni della stessa categoria in una suddivisione

俄语

Слить разделённые операции по одной статье в одну запись

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

stai per eliminare la suddivisione selezionata. vuoi davvero continuare?

俄语

Удалить выделенные операции?

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

mantieni le modifiche quando si seleziona un' altra transazione/ suddivisione

俄语

Сохранить изменения при выборе другой операции

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

il comando (soggetto a suddivisione in parole) da eseguire per riavviare il sistema.

俄语

Команда перезагрузки системы.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

genera montagne casuali utilizzando la suddivisione iterativa di triangoli. scritto da tobias gloth; 1997.

俄语

Создаёт горные цепи, используя последовательное разбиение треугольников на более мелкие. Автор Тобиас Глот (tobias gloth).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

il comando (soggetto a suddivisione in parole) da eseguire per fermare/ spegnere il sistema.

俄语

Команда останова/ выключения системы.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

gli importi stimati forniti per ognuno dei titoli devono corrispondere ai totali delle tabelle che riportano in dettaglio la suddivisione del finanziamento per ogni categoria di spesa.

俄语

Проекты по управлению университетами могут быть направлены на выполнение одной или нескольких следующих задач:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

conto o categoria %1, data transazione %2; la suddivisione contiene valori non validi; verificarecategory name

俄语

Проверьте правильность значения в разделённой операции% 2 по счёту или статье% 1category name

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

argomenti aggiuntivi per & x-server; per le sessioni locali. questa stringa è soggetta alla suddivisione in parole.

俄语

Дополнительные параметры x- серверов локальных сеансов.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

solida struttura di gestione, processi decisionali interni ben definiti, chiara suddivisione dei ruoli, partecipazione attiva di ciascun membro del consorzio e procedura per la verifica sistematica dei progressi compiuti.

俄语

Рациональная структура управления, хорошо продуманный внутренний процесс принятия решений, четкое разделение обязанностей, активное участие каждого члена консорциума и процедура регулярного мониторинга проделанной работы.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

* la suddivisione %2 nella pianificazione '%1 'contiene un riferimento a un conto %3 non valido. correggi manualmente.

俄语

* В разделённой операции «% 2 » графика «% 1 » обнаружена ссылка на неверный счёт% 3. Укажите счёт вручную.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

questa stringa è soggetta alla suddivisione in parole. specifica un programma da lanciare (come root) dopo che la sessione è terminata. il nome convenzionale del file usato qui è xreset. vedi.

俄语

Указанная программа выполняется (с правами root) после завершения сеанса. Общепринятым именем для используемой здесь программы является xreset. См..

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

aspettate! — disse rivolto al procuratore che s’era infilato attraverso la porta, tuttavia si alzò, gli disse alcune parole e sedette di nuovo. — nei seguenti casi: incapacità fisica dei coniugi, assenza di notizie per cinque anni — disse, piegando il pollice ricoperto di peli — poi adulterio — pronunciò questa parola con evidente soddisfazione. — le suddivisioni sono le seguenti — egli continuava a piegare le dita grasse, sebbene i casi e le loro suddivisioni non potessero essere elencati insieme: — difetti fisici del marito o della moglie, quindi adulterio del marito o della moglie. — avendo piegato tutte le dita, le raddrizzò e continuò: — questo è il punto di vista teorico, ma io suppongo che voi mi abbiate fatto l’onore di rivolgervi a me per conoscere l’applicazione pratica.

俄语

Подождать!-- обратился он к высунувшемуся в дверь помощнику, но все-таки встал, сказал несколько слов и сел опять. -- В следующих случаях: физические недостатки супругов, затем безвестная пятилетняя отлучка, -- сказал он, загнув поросший волосами короткий палец, -- затем прелюбодеяние (это слово он произнес с видимым удовольствием). Подразделения следующие (он продолжал загибать свои толстые пальцы, хотя случаи и подразделения, очевидно, не могли быть классифицированы вместе): физические недостатки мужа или жены, затем прелюбодеяние мужа или жены. -- Так как все пальцы вышли, он их все разогнул и продолжал: -- Это взгляд теоретический, но я полагаю, что вы сделали мне честь обратиться ко мне для того, чтоб узнать практическое приложение.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,724,541,203 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認