来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
scegliere alcuni paesi, escludendone altri, implica che non è stata effettuata una valutazione complessiva della questione.
Το πρόβλημα που δημιουργείται με την αναφορά σε συγκεκριμένες χώρες και όχι σε άλλες, είναι ότι δεν μπορεί να γίνει σφαιρική αξιολόγηση.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
citare alcune norme escludendone altre potrebbe comportare problemi giuridici nella loro applicazione o obbligare la comunità ad applicare disposizioni stabilite al di fuori del proprio contesto giuridico.
Το να αναφέρω ορισμένα σε βάρος των άλλων θα προκαλέσει νομικά προβλήματα στην εφαρμογή ή θα αναγκάσει την Κοινότητα να εφαρμόσει πρότυπα που θεσπίστηκαν εκτός του νομικού πλαισίου της.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
la commissione ha parlato molto delle distorsioni prodotte sul mercato interno dalla decisione di far rientrare alcuni settori nell' ambito della direttiva, escludendone altri.
Ακούσαμε πάρα πολλά από την Επιτροπή σχετικά με τις στρεβλώσεις της εσωτερικής αγοράς που προκαλεί η υπαγωγή ορισμένων τομέων στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας ενώ άλλοι μένουν έξω.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
non condivido tale valutazione, in quanto quello che il governo spagnolo ha previsto fino ad ora, accettando solo una soluzione tecnica ed escludendone un' altra, che tra l' altro in spagna si trova già sul mercato, è di fatto un monopolio.
Την εκτίμηση αυτή δεν τη συμμερίζεται η Επιτροπή διότι όσα προβλέπει μέχρι τώρα η ισπανική νομοθεσία, είναι στην πραγματικότητα ένα μονοπώλιο, διότι γίνεται αποδεκτή ως γνωστό μόνο μια τεχνική λύση. Αντίθετα μια άλλη τεχνική λύση που υφίσταται εξ άλλου ήδη στην ισπανική αγορά, αποκλείεται.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量: