来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
chi semina amore raccoglie felicità
Wer Liebe sät, erntet Glück
最后更新: 2020-10-02
使用频率: 1
质量:
参考:
Chi semina violenza, la raccoglie.
Wer Gewalt sät, wird Gewalt ern ten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Chi semina disperazione raccoglie violenza.
Wer Verzweiflung sät, wird Gewalt ernten.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
Chi semina raffrògfre
Wer sät, soll auc
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Per quanto io ho visto, chi coltiva iniquità, chi semina affanni, li raccoglie
Wie ich wohl gesehen habe: die da Mühe pflügen und Unglück säten, ernteten es auch ein;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Chi semina nelle lacrime mieterà con giubilo
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Chi semina l'ingiustizia raccoglie la miseria e il bastone a servizio della sua collera svanirà
Wer Unrecht sät, der wird Mühsal ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Chi semina vento, raccoglie tempesta: siate pur certi che questa buriana non passerà tanto presto!
Sät Wind gegen das Volk, und ihr werdet von den Arbeitern und dem Volk Sturm ernten. Seid gewiss, Eure Pläne werden sich nicht durchsetzen lassen!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
Allah sa distinguere chi semina il disordine da chi fa il bene.
Allah weiß den Unheilstifter vom Heilstifter (zu unterscheiden).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Allah sa distinguere chi semina il disordine da chi fa il bene.
Und ALLAH kennt den Verderben-Anrichtenden dem gottgefällig Guttuenden gegenüber."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
Allah sa distinguere chi semina il disordine da chi fa il bene.
Und Allah weiß den Unheilstifter von dem zu unterscheiden, der Gutes tut.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Allah sa distinguere chi semina il disordine da chi fa il bene.
Und Gott weiß den Unheilstifter zu unterscheiden von dem, der Ordnung schafft.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Chi semina strade raccoglie spesso ulteriore traffico, e non deve stupire che non si riescano a realizzare gli obiettivi di politica ambientale.
Wer Straßen sät, wird oft zusätzlichen Verkehr ernten und darf sich über die Verfehlung von umweltpolitischen Zielen nicht wundern.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
Nella nostra bellissima lingua c'è un proverbio che dice: »Chi semina vento raccoglie tempesta».
In unserer wunderschönen Sprache gibt es ein Sprichwort, welches lautet: "Wer Wind sät, wird Sturm ernten."
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
Ricordate che chi semina vento raccoglie tempesta e che presto sarete chiamati a rispondere davanti ai cittadini della vostra politica antiagricola e nemica della pace.
Und, wie in den Nürnberger Prozessen, werden Sie eines Tages vor allen Völkern Rechenschaft ablegen müssen über Ihre bauernfeindliche Politik, über Ihre Politik, die den Frieden gemordet hat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Ricordate che chi semina vento raccoglie tempesta e che presto sarete chiamati a rispondere davanti ai cittadini della vostra politica antiagricola e nemica della pace.
Sie säen Wind, und Sie werden Sturm ernten. Und, wie in den Nürnberger Prozessen, werden Sie eines Tages vor allen Völkern Rechenschaft ablegen müssen über Ihre bauernfeindliche Politik, über Ihre Politik, die den Frieden gemordet hat.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
Signor Presidente, signor Commissario, chi semina vento non può che raccogliere tempesta.
Herr Präsident, Herr Kommissar, wer Wind sät, wird bekanntlich Sturm ernten.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
Chi semina sciocchezze politiche, raccoglierà tempesta a livello democratico quando sarà il momento.
Wer diese Art von politischem Unsinn verbreitet, wird demokratisches Unheil ernten, wenn es schließlich darauf ankommt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
Nella nostra bellissima lingua, signor Presidente, c'è una frase che dice: » Chi semina vento raccoglie tempesta ».
In unserer wunderschönen Sprache gibt es eine Redewendung, die heißt:" Wer Wind sät, wird Sturm ernten."
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
Tenete a mente che chi semina scarsamente, scarsamente raccoglierà e chi semina con larghezza, con larghezza raccoglierà
Ich meine aber das: Wer da kärglich sät, der wird auch kärglich ernten; und wer da sät im Segen, der wird auch ernten im Segen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: