询问Google

您搜索了: pregiudicarne (意大利语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

- pregiudicarne l'uso e il funzionamento,

德语

- den Gebrauch und die Funktion beeinträchtigen,

最后更新: 2016-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Semplificazione degli orientamenti strategici senza pregiudicarne l'efficacia

德语

Die Leitlinien vereinfachen, ohne ihre Wirksamkeit zu untergraben

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

= ridurre il costo dell'assistenza tecnica senza pregiudicarne la qualità ;

德语

= die Kosten der technischen Hilfe ohne Beeinträchtigung ihrer Qualität zu verringern,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Nelle nostre decisioni politiche, privilegiare un elemento non significa pregiudicarne un altro.

德语

Wenn wir in unseren politischen Entscheidungen ein Element bevorzugen, so heißt das nicht, ein anderes zu vernachlässigen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: MatteoT

意大利语

I prodotti devono essere esenti da qualsiasi difetto che possa pregiudicarne l'impiego.

德语

Die Erzeugnisse müssen frei sein von allen Fehlern, die ihre Verwendbarkeit beeinträchtigen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

I DPI devono essere il più possibile leggeri senza pregiudicarne la solidità e l'efficacia.

德语

Unbeschadet ihrer Festigkeit und Wirksamkeit müssen PSA so leicht wie möglich sein.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

che è tuttavia necessaria una maggiore flessibilità delle disposizioni attuali, pur senza pregiudicarne gli obiettivi;

德语

es ist allerdings erforderlich, die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 543/69 flexibler zu gestalten, ohne daß dabei ihre Ziele beeinträchtigt werden.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 2
质量:

参考: MatteoT

意大利语

glio ha deciso che queste non dovranno aumentare i vincoli della PAC attuale né pregiudicarne il corretto funzionamento.

德语

Die Europäische Union hat die Bemühungen der internationalen Organisationen, im besonderen der Vereinten Nationen, unterstützt, indem sie für deren Interventionen, vor allem in Somalia, Mosambik und Angola, starke Truppenkontingente zur Verfügung stellte.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Ciò garantisce la possibilità di utilizzare il sistema con la maggiorparte delle lingue europee senza pregiudicarne le prestazioni.

德语

Dadurch ist gewährleistet, dass das Systemohne Leistungsverlust in die meisten europäischen Sprachen übertragen werden kann.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Tuttavia, un forte aumento del costo reale unitario del lavoro nel 2001 rischia di pregiudicarne gli effetti benefici.

德语

Allerdings könnte eine kräftige Erhöhung der realen Lohnstückkosten 2001 die positive Wirkung gefährden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Le condizioni connesse a tali meccanismi non dovrebbero pregiudicarne la rilevanza pratica per gli istituti di tutela del patrimonio culturale.

德语

Die an diese Mechanismen geknüpften Bedingungen sollten deren praktische Relevanz für Einrichtungen des Kulturerbes nicht beeinträchtigen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Allo stesso tempo, l'attuale struttura frammentata del settore rischia di pregiudicarne lo sviluppo sostenibile.

德语

Gleichzeitig ist es fraglich, ob der Sektor mit seiner derzeitigen zersplitterten Struktur eine nachhaltige Entwicklung erreichen kann.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Estenderla ulteriormente, in particolare se gli effetti pratici non sono immediati, potrebbe invece pregiudicarne il successo.

德语

In der Tat sind es die Kinder, die am meisten unter jeder Art von Wechsel in ihrer Welt bzw. in ihrer Umgebung zu leiden haben, wenn sie sich plötzlich in einem fremden Land befinden, wo sie mit fremden Menschen, fremden Sitten und Gebräuchen sowie mit einer fremden Sprache konfrontiert werden; dies sind Ereignisse, die Kinder viel mehr belasten als Erwachsene.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

In realtà, finora i negoziati non sono ancora stati avviati e la Commissione non può pregiudicarne l'esito.

德语

Die eigentlichen Verhandlungen haben bisher noch nicht begonnen, und die Kommission kann deren Ergebnis nicht vorgreifen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

La maggior parte delle delegazioni ha evidenziato la necessità di accelerare il processo di adozione delle norme europee senza pregiudicarne qualità e coerenza.

德语

Die meisten Delegationen betonten, dass die Ausarbeitung und Annahme neuer europäischer Normen schneller vonstatten gehen müsse, ohne dass deren Qualität und Einheitlichkeit darunter litten.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

In tal modo la fornitura di servizi economici d’interesse generale diventerebbe più efficace, senza pregiudicarne il funzionamento.

德语

Auf diese Weise könnte die Effizienz der Dienstleistungen von allgemeinem öffentlichen Interesse erhöht werden, ohne ihr Funktionieren zu gefährden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Il rendimento massimo sostenibile è dato dal quantitativo massimo di catture che può essere mediamente prelevato ogni anno da uno stock senza pregiudicarne la produttività.

德语

Der höchstmögliche Dauerertrag ist der höchstmögliche Fang pro Jahr, der im Durchschnitt jedes Jahr aus einem Fischbestand entnommen werden kann, ohne der Produktivität des Bestands zu schaden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Le condizioni di finanzia mento previste dalla Commissione per il programma THERMIE sono problematiche e potrebbero pregiudicarne l'attuazione.

德语

Ich meine, es ist keine Frage des Weges, es handelt sich um eine schärfere politische Frage, d. h.. um die Unfähig keit dieses Parlaments, die Energieprobleme in einer neuen Perspektive zu sehen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Attualmente in alcuni dei più importanti mercati dell’energia non sono vietati espressamente comportamenti che potrebbero pregiudicarne l’integrità.

德语

Verhaltensweisen, die die Integrität des Energiemarkts untergraben, sind derzeit auf einigen der wichtigsten Energiemärkte nicht eindeutig verboten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Si elencano qui di seguito alcuni obiettivi per i quali mancano politiche adeguate volte a rimuovere gli ostacoli suscettibili di pregiudicarne lo sviluppo:

德语

Im Folgenden werden einige Ziele aufgeführt, bei denen es an geeigneten Politiken zur Überwindung der Hindernisse, die ihre Entwicklung beeinträchtigen können, mangelt:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認