您搜索了: sapori (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

sapori aspri

拉丁语

saporibus acribus

最后更新: 2022-06-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ha lo stesso sapore

拉丁语

ipse eam degustare et fortuna m temprare mean?

最后更新: 2020-09-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il sapore delle colline erano intorno al campo, e c'erano diverse pompei alti

拉丁语

erant circum castra pompeii permulti editi et asperi  colles

最后更新: 2019-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

sapore dolce

拉丁语

mundum repkex dulcedine

最后更新: 2021-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

voi siete il sale della terra; ma se il sale perdesse il sapore, con che cosa lo si potrà render salato? a null'altro serve che ad essere gettato via e calpestato dagli uomini

拉丁语

vos estis sal terrae quod si sal evanuerit in quo sallietur ad nihilum valet ultra nisi ut mittatur foras et conculcetur ab hominibu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

specie di peperoni dal sapore acre e bruciante

拉丁语

capsicum frutescens

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

il popolo andava attorno a raccoglierla; poi la riduceva in farina con la macina o la pestava nel mortaio, la faceva cuocere nelle pentole o ne faceva focacce; aveva il sapore di pasta all'olio

拉丁语

circuibatque populus et colligens illud frangebat mola sive terebat in mortario coquens in olla et faciens ex eo tortulas saporis quasi panis oleat

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

il sale è buono, ma se anche il sale perdesse il sapore, con che cosa lo si salerà

拉丁语

bonum est sal si autem sal quoque evanuerit in quo condietu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

la casa d'israele la chiamò manna. era simile al seme del coriandolo e bianca; aveva il sapore di una focaccia con miele

拉丁语

appellavitque domus israhel nomen eius man quod erat quasi semen coriandri album gustusque eius quasi similae cum mell

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

moab era tranquillo fin dalla giovinezza, riposava come vino sulla sua feccia, non è stato travasato di botte in botte, né è mai andato in esilio; per questo gli è rimasto il suo sapore, il suo profumo non si è alterato

拉丁语

fertilis fuit moab ab adulescentia sua et requievit in fecibus suis nec transfusus est de vase in vas et in transmigrationem non abiit idcirco permansit gustus eius in eo et odor eius non est inmutatu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認