您搜索了: verso tutti (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

buono è il signore verso tutti, la sua tenerezza si espande su tutte le creature

拉丁语

dominus custodit advenas pupillum et viduam suscipiet et viam peccatorum disperde

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

per le notizie ricevute della vostra fede in cristo gesù, e della carità che avete verso tutti i santi

拉丁语

audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

perché sento parlare della tua carità per gli altri e della fede che hai nel signore gesù e verso tutti i santi

拉丁语

audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

poiché dunque ne abbiamo l'occasione, operiamo il bene verso tutti, soprattutto verso i fratelli nella fede

拉丁语

ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

di non parlar male di nessuno, di evitare le contese, di esser mansueti, mostrando ogni dolcezza verso tutti gli uomini

拉丁语

neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homine

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

e questo voi fate verso tutti i fratelli dell'intera macedonia. ma vi esortiamo, fratelli, a farlo ancora di pi

拉丁语

etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il signore poi vi faccia crescere e abbondare nell'amore vicendevole e verso tutti, come anche noi lo siamo verso di voi

拉丁语

vos autem dominus multiplicet et abundare faciat caritatem in invicem et in omnes quemadmodum et nos in vobi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

perciò anch'io, avendo avuto notizia della vostra fede nel signore gesù e dell'amore che avete verso tutti i santi

拉丁语

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

poiché non c'è distinzione fra giudeo e greco, dato che lui stesso è il signore di tutti, ricco verso tutti quelli che l'invocano

拉丁语

non enim est distinctio iudaei et graeci nam idem dominus omnium dives in omnes qui invocant illu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認