询问Google

您搜索了: konsumentów (意大利语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

法语

信息

意大利语

2)Stowarzyszenie Konsumentów Polskich ul.

法语

2)Stowarzyszenie Konsumentów Polskich ul.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

3.Rzecznik Konsumentów _BAR_ Miejski/Powiatowy Rzecznik Konsumentów — some 360 throughout the country Miejski Rzecznik Konsumentów w Warszawie ul.

法语

3.Rzecznik Konsumentów _BAR_ Miejski/Powiatowy Rzecznik Konsumentów — some 360 throughout the country Miejski Rzecznik Konsumentów w Warszawie ul.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

Tymczasem Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów (UOKiK) nie zezwolił na jakiekolwiek umorzenie zobowiązań z tytułu podatku od nieruchomości po 2003 r [10].

法语

Tymczasem Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów (UOKiK) nie zezwolił na jakiekolwiek umorzenie zobowiązań z tytułu podatku od nieruchomości po 2003 r [10].

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

I servizi del centro di contatto EUROPE DIRECT risponderanno in 23 lingue a ogni domanda on-line sui diritti dei consumatori nella UE, mentre una linea telefonica di informazione dei consumatori in inglese, gestita dall’organizzazione polacca di consumatori Federacja Konsumentów, darà consigli legali a chi incontrasse in Polonia problemi in quanto consumatore.

法语

Les services du centre de contact Europe Direct répondront à toute question en ligne sur les droits généraux des consommateurs de l’UE dans 23 langues, tandis qu’une ligne téléphonique spéciale, gérée par la Fédération polonaise des consommateurs Federacja Konsumentów, permettra aux personnes qui rencontreront des problèmes de consommation en Pologne d’obtenir une aide juridique.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

意大利语

Gestita dalla federazione polacca dei consumatori (Federacja Konsumentów), essa sarà finanziata dalla sede polacca dell’Ufficio per la concorrenza e la protezione dei consumatori e dalla Commissione europea.

法语

Elle sera gérée par la Fédération polonaise des consommateurs (Federacja Konsumentów) et cofinancée par l’Office de la concurrence et de la protection des consommateurs en Pologne ainsi que par la Commission européenne.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

意大利语

(18) Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów (odtąd zwany "UOKiK") zaakceptował plan restrukturyzacji oraz dokonane zmiany w decyzjach, odpowiednio, z dnia 25 lutego 2003 r. oraz z 2 października 2003 r.

法语

(18) Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów (odtąd zwany "UOKiK") zaakceptował plan restrukturyzacji oraz dokonane zmiany w decyzjach, odpowiednio, z dnia 25 lutego 2003 r. oraz z 2 października 2003 r.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

4.Organizacje Konsumenckie _BAR_ 1)Federacja Konsumentów Rady Krajowej Federacji Konsumentów Plac Powstańców 1 PL-00-030 Warszawa Tel./Fax (48-22) 827 51 05 http://www.federacja-konsumentow.org.pl E-mail: biuro@federacja-konsumentow.org.pl _BAR_ A norma dell'articolo 39 della legge del 15 dicembre 2000 in materia di concorrenza e tutela dei consumatori (Gazzetta ufficiale 2003 n. 86, pag.

法语

4.Organizacje Konsumenckie _BAR_ 1)Federacja Konsumentów Rady Krajowej Federacji Konsumentów Plac Powstańców 1 PL-00-030 Warszawa Tel./Fax (48-22) 827 51 05 http://www.federacja-konsumentow.org.pl E-mail: biuro@federacja-konsumentow.org.pl _BAR_ Selon l'article 39 de la loi du 15 décembre 2000 sur la concurrence et la protection des consommateurs (Journal officiel 2003 no 86, p. 804 et modifications postérieures), les organisations de consommateurs sont habilitées à représenter les intérêts des consommateurs dans les procès intentés contre des organes administratifs et des autorités locales; en outre, elles peuvent participer à l'élaboration de la politique nationale en matière de consommation.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

(26) Plan restrukturyzacji, zmodyfikowany i zatwierdzony przez polski Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów (UOKiK) w dniach 31 marca 2004 r. i 26 kwietnia 2004 r., zawiera kilka rozwiązań służących ograniczaniu kosztów, mających za zadanie przywrócenie długoterminowej rentowności spółki, jak również rozwiązania niezbędne dla […].

法语

(26) Plan restrukturyzacji, zmodyfikowany i zatwierdzony przez polski Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów (UOKiK) w dniach 31 marca 2004 r. i 26 kwietnia 2004 r., zawiera kilka rozwiązań służących ograniczaniu kosztów, mających za zadanie przywrócenie długoterminowej rentowności spółki, jak również rozwiązania niezbędne dla […].

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

(39) Następnie Ustawa z dnia 30.10.2002 wprowadziła centralizację systemu i nadała uprawnienia prezesowi ARP w zakresie wydawania, po uzyskaniu zgody Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów ("UOKiK"), tak zwanej decyzji restrukturyzacyjnej (art. 10 ust.

法语

(39) Następnie Ustawa z dnia 30.10.2002 wprowadziła centralizację systemu i nadała uprawnienia prezesowi ARP w zakresie wydawania, po uzyskaniu zgody Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów ("UOKiK"), tak zwanej decyzji restrukturyzacyjnej (art. 10 ust.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

(51) W późniejszym czasie Ustawa z 30 października 2002 r. scentralizowała system dając Prezesowi ARP prawo wydawania, po uzyskaniu zgody Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów (dalej zwanego "UOKiK"), odpowiednika wyżej wspomnianej decyzji o restrukturyzacji (art. 10 ust.

法语

(51) W późniejszym czasie Ustawa z 30 października 2002 r. scentralizowała system dając Prezesowi ARP prawo wydawania, po uzyskaniu zgody Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów (dalej zwanego "UOKiK"), odpowiednika wyżej wspomnianej decyzji o restrukturyzacji (art. 10 ust.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

Na podstawie "procedury przejściowej", zgodność ze wspólnym rynkiem środków pomocy, które można stosować po przystąpieniu, musi być w pierwszym rzędzie oceniona przez władze krajowe odpowiedzialne za monitorowanie pomocy państwa (w przypadku Polski jest to Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów — UOKiK).

法语

Na podstawie "procedury przejściowej", zgodność ze wspólnym rynkiem środków pomocy, które można stosować po przystąpieniu, musi być w pierwszym rzędzie oceniona przez władze krajowe odpowiedzialne za monitorowanie pomocy państwa (w przypadku Polski jest to Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów — UOKiK).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

(39) W ramach procedury przejściowej najpierw władze krajowe odpowiedzialne za monitorowanie pomocy państwa (w Polsce Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów) muszą ocenić zgodność z zasadami wspólnego rynku stosowanych środków pomocowych, mających zastosowanie po przystąpieniu.

法语

(39) W ramach procedury przejściowej najpierw władze krajowe odpowiedzialne za monitorowanie pomocy państwa (w Polsce Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów) muszą ocenić zgodność z zasadami wspólnego rynku stosowanych środków pomocowych, mających zastosowanie po przystąpieniu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認