来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tale argomento non è convincente.
niniejszy argument mnie nie przekonuje.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tale argomento non mi pare convincente.
niniejszy argument mnie nie przekonuje.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tale tesi non pare, tuttavia, convincente.
argumentacja przekonu jąca.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pertanto, tale argomentazione non è convincente.
argument ten nie jest zatem przekonujący.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
anche questo argomento è poco convincente.
również niniejszy argument nie jest zasadny.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tale argomento non è convincente. né l’art.
niniejszy argument nie jest zasadny.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tale argomentazione non mi pare convincente per due ragioni.
niniejsza argumentacja nie przekonuje mnie z dwóch powodów.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la lettera deve quindi essere adabile e convincente.
pracodawcy zwykle zwracają uwagę na ogólny wygląd i strój kandydata.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la vostra lettera non contiene alcuna prova convincente del contrario.
państwa pismo nie zawiera żadnego przekonywającego dowodu przeciwnego.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ciò impedisce loro di presentare progetti agli investitori potenziali in modo convincente.
uniemożliwia im to przedstawianie potencjalnym inwestorom swoich projektów w najbardziej przekonujący sposób.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
non si è dimostrato in modo convincente un beneficio clinico in termini di eventi tromboemorragici.
nie wykazano w przekonujący sposób korzyści klinicznych w zakresie incydentów zakrzepowo- krwotocznych.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
il mediatore ha ritenuto che, apparentemente, nessuna di queste argomentazioni sembrava convincente.
rzecznik uznaú, ee prima facie eaden z tych argumentów nie wydaje siÝ przekonujÊcy.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e questo punto, sostiene ancora la commissione, non è stato dimostrato in maniera convincente.
jednak to ostatnie nie zostało w przekonujący sposób dowiedzione.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a tal fine, è importante che i governi ne comunichino le ragioni ai cittadini in modo chiaro e convincente.
w związku z tym jest bardzo istotne, aby rządy jasno i przekonująco objaśniały obywatelom powody wprowadzania takich zmian.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non ritengo che questa sia una spiegazione convincente della ragione per cui il titolare di un’autorizzazione esistente dovrebbe
nie uważam tego za przekonujące wyjaśnienie kwestii, dlaczego posiadacz istniejącego zezwolenia powinien zachowywać się
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la bce ritiene che cls offra una soluzione molto convincente alla necessità di ridurre il rischio di regolamento nelle operazioni in cambi in euro.
ebc uznaje cls za bardzo trafne rozwiązanie dla ograniczenia ryzyka rozrachunków walutowych w euro.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
in conclusione, nessuna delle argomentazioni sollevate dalla power team è stata convincente o ha portato a una diversa valutazione delle conclusioni.
podsumowując, żaden z argumentów wysuniętych przez power team nie był przekonujący i nie spowodował zmiany oceny ustaleń.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
latrasparenza generacredibilità el’approccio della commissione alle valutazioni d’impatto è più convincente quando garantisce tale trasparenza.
przejrzystość ma wpływna wiarygodność, a podejście komisji wzakresie oceny oddziaływaniajesttym bardziej przekonujące, gdyż zapewnia tę przejrzystość.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'argomento non è convincente, poiché un solo indicatore considerato a se stante non è significativo e altri indicatori segnalano una tendenza negativa.
argument ten nie jest przekonywujący, ponieważ żaden wskaźnik w oderwaniu od innych nie wykazuje negatywnych tendencji.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
di fatto , alcuni paesi devono affrontare sfide importanti ed è necessario intraprendere un' azione correttiva che sia immediata , ambiziosa e convincente .
szereg krajów stoi przed poważnymi wyzwaniami w tym zakresie i musi niezwłocznie podjąć ambitne i przekonujące działania naprawcze .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: