询问Google

您搜索了: di rifermento (意大利语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

E qui penso alle reti di rifermento e ai punti di contatto.

英语

I am thinking here of reference networks and information points.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

意大利语

Le previsioni della Commissione indicano inoltre uno scostamento dal parametro di rifermento per la riduzione del debito nel 2014 e 2015.

英语

Moreover, the Commission forecast also points to non-compliance with the debt reduction benchmark in 2014 and 2015.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

Il prezzo fisso di rifermento può essere adeguato per tener conto delle differenze di qualità nella misura necessaria.

英语

The fixed reference price may be adjusted for quality differences as necessary.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

意大利语

Pur guardando agli obiettivi e funzioni globali dell’EQF, esso ha però prestato molta attenzione a sviluppare livelli di rifermento basati sui risultati dell’apprendimento.

英语

The expert group focussed on the overall objectives and functions of the EQF but paid particular attention to the development of learning outcomes based reference levels.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

意大利语

Tuttavia, le decisioni adottate a livello locale non sono prese in un contesto autonomo ma nel quadro di rifermento fornito dalla politica e dalla legislazione nazionale, regionale e comunitaria.

英语

Nevertheless, decisions adopted at local level are not taken in isolation but within the framework provided by national, regional and EU policy and legislation.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

意大利语

Sia le organizzazioni dei datori di lavoro che gli Stati membri hanno evidenziato la necessità di mantenere un quadro di rifermento sufficientemente flessibile, in modo da tener conto della diversità dei sistemi e delle pratiche nazionali.

英语

Both employer organisations and Member States referred to the need to keep the framework sufficiently flexible so that diversity of national systems and practices can be taken into account.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

意大利语

La sua ricerca, inizialmente vicina agli esiti del postcubismo, si poi è legata all’esperienza informale, che negli anni Cinquanta trovava proprio a Bologna alcune delle più importanti figure di rifermento, come il critico Francesco Arcangeli. Più tardi, dopo il trasferimento a Roma, la sua pittura ha espresso un desiderio di figurazione più marcato, assumendo esiti visionari con espliciti tratti surreali.

英语

His research, at the beginning close to the results of Post- Cubism, has been later linked to the Informal experience, that in the Fifties found in Bologna some of the most important leading figures, such as the critic Francesco Arcangeli. Later, after he moved to Rome, his painting has expressed a desire of a more definite representation, assuming visionary results with explicit surreal features.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

意大利语

Negli spazi della cucina a vista l’ alambicco – che come vuole tradizione ha nome proprio, “Big Charlie”– è stato progettato e costruito assieme al marchio italiano di rifermento nel panorama internazionale, Frilli. Nelle ore diurne e a ristorante chiuso, affiancati dalla genialità di Baldo Baldinini – master distiller di spicco nel panorama Italiano – il team della distilleria studia e sperimenta nuove botaniche e ingredienti da tutto il mondo per ricettare i primi prototipi di gin.

英语

In the kitchen spaces guests can see the alembic – that, as the traditions says, has got its own name, “Big Charlie” – which has been drafted and made together with the Italian concerning brand of the international scene, Frilli. During the day, as the restaurant is closed, thanks to the collaboration of Baldo Baldinini – master distiller of the Italian scene – the distillery team studies and experiments new botanic methods and ingredients from all over the world in order to create the first prototypes of gin.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

意大利语

Da allora Bernini approntò e realizzò progetti urbanistici, architettonici e scultorei che diedero un nuovo volto – spettacolare e trionfante - alla città dei papi, Per la nuova basilica di San Pietro, punto di rifermento sommo della cristianità e simbolo della rivincita della Chiesa dopo la crisi inflitta dalla riforma cinquecentesca, Bernini progettò ben presto l’imponente Baldacchino in bronzo per l’altar maggiore (1624-1633) e il Monumento funerario di Urbano VIII (1627-1647).

英语

From then on Bernini designed and executed town plans and architectural and sculptural enterprises that gave a new – spectacular and triumphant – appearance to the city of the Popes. For the new Basilica of Saint Peter’s, the consummate landmark of Christianity and the symbol of the victorious resurgence of the Church after the crisis wrought by the Reformation in the sixteenth century, Bernini designed the majestic bronze Baldachin for the high altar (1624-1633) and the Funerary Monument of Urban VIII (1627-1647).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認