询问Google

您搜索了: disgregatore (意大利语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

disgregatore

英语

cutter

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

意大利语

disgregatore

英语

cutter ( suction dredge )

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

意大利语

draga aspirante con disgregatore

英语

suction-cutter dredger

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

意大利语

disgregatore e acceleratore di macinazione

英语

impact grinder

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

意大利语

Return to Disgregatore di rifiuti.

英语

Return to Chiesa.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

draga ad aspirazione rifluitore con disgregatore

英语

cutter suction dredger with pipe-line discharge

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

意大利语

E' inaccettabile perché ha un effetto disgregatore, è frammentaria, antieuropeista, egoista ed estremamente ipocrita.

英语

It is unacceptable because it is disintegratory, fragmentary, anti-European, selfish and highly hypocritical.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

意大利语

Ogni sacerdote pro tettooSostenutodal governo civile è la nostra vergogna, una disgrazia e un elemento disgregatore dell'unità.

英语

Every priest protected and supported by the civil govern ment is our shame, our misfortune, and a destroyer of our unity.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

In realtà, è chiaro che si metterebbe in moto un meccanismo disgregatore e si può star certi che la Commissione lo alimenterà con tutti i mezzi.

英语

In reality, it is clear that a debilitating action would be at work, and you can count on the Commission to nurture this with all possible means.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

意大利语

La contraddizione sta nel fatto che talora si assume un ruolo disgregatore che altri riservano all'inconscio e siamo alla natura, al magico.

英语

The contradiction lies in the fact that sometimes we attribute to nature and to magic a disruptive role, otherwise attributable to the subconscious.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

Nel 2011 è stato profilato dalla rivista Nature che l’ha definito “Il Disgregatore” a causa del suo approccio provocatorio alle questioni scientifiche.

英语

In 2011 he was profiled by Nature magazine who called him “The Disruptor” on account of his provocative approach to scientific questions.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

L’esempio più glorioso, di come bisogna saper disprezzare l’influenza demagogica di tali sofismi, c’è dato proprio da Lenin, il quale fu cento volte attaccato come dissolvitore, disgregatore, violatore dei doveri di partito, ma proseguì imperterrito per la sua via, e divenne con perfetta logica il rivendicatore dei sani criteri marxisti di centralizzazione organica nello Stato e nel partito della rivoluzione.

英语

He was a hundred times attacked as dissolver, disintegrator, violator of party rules, but he nevertheless unflinchingly kept his course and perfectly logically became the champion of the sound Marxist criteria of organic centralisation within both the State and the Party of the revolution.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

Noi comunisti, rappresentanti del proletariato rivoluzionario di vari paesi d'Europa, America, e Asia, che ci siamo riuniti nella Mosca sovietica, ci sentiamo e ci riteniamo gli eredi e gli esecutori della causa il cui programma fu annunciato 72 anni fa. E' nostro compito generalizzare l'esperienza rivoluzionaria della classe operaia, ripulire il movimento dagli inquinamenti disgregatori dell'opportunismo e del socialpatriottismo, mobilitare le forze di tutti i partiti autenticamente rivoluzionari del proletariato mondiale e così facendo facilitare e accelerare la vittoria della rivoluzione comunista in tutto il mondo.

英语

We Communists, the representatives of the revolutionary proletariat of the various countries of Europe, America and Asia who have gathered in Soviet Moscow, feel and consider ourselves to be the heirs and consummators of the cause whose program was affirmed 72 years ago. Our task is to generalize the revolutionary experience of the working class, to purge the movement of the corroding admixture of opportunism and social-patriotism, to unify the efforts of all genuinely revolutionary parties of the world proletariat and thereby facilitate and hasten the victory of the Communist revolution throughout the world. ***

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

A sessant’anni dalla Dichiarazione Schuman occorre ricordarci e riscoprire le nostre responsabilità nei confronti non solo di noi stessi ma anche e soprattutto della storia, e ribadire con voce ferma e sicura che realismo e utopia si compenetrano nel tentativo di frenare gli impulsi disgregatori, inesorabili conseguenze di una lotta intestina per un’egemonia che ormai non è più reale, e di ritrovare equilibrio e forza nella Federazione europea.

英语

We have to reaffirm with a strong and steady voice that realism and utopia pervade each other while trying to hold back the disintegrating impulses, unavoidable consequences of an interior struggle fought in order to reach a hegemony that does not exist anymore, and while trying to rediscover strength and balance within the European federation.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

A sessant’anni dalla Dichiarazione Schuman occorre ricordarci e riscoprire le nostre responsabilità nei confronti non solo di noi stessi ma anche e soprattutto della storia, e ribadire con voce ferma e sicura che realismo e utopia si compenetrano nel tentativo di frenare gli impulsi disgregatori, inesorabili conseguenze di una lotta intestina per un’egemonia che ormai non è più reale, e di ritrovare equilibrio e forza nella Federazione europea.

英语

we have to remember and rediscover our responsibilities not only towards ourselves, but also towards history. We have to reaffirm with a strong and steady voice that realism and utopia pervade each other while trying to hold back the disintegrating impulses, unavoidable consequences of an interior struggle fought in order to reach a hegemony that does not exist anymore, and while trying to rediscover strength and balance within the European federation.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

L'esempio più glorioso di come bisogna saper disprezzare l'influenza demagogica di tali sofismi ci è dato proprio da Lenin, il quale fu cento volte attaccato come dissolvitore, disgregatore, violatore dei doveri di partito, ma proseguì imperterrito per la sua via, e divenne con perfetta logica il rivendicatore dei sani criteri marxisti di centralizzazione organica nello stato e nel partito della rivoluzione.

英语

He was a hundred times attacked as dissolver, disintegrator, violator of party rules, but he nevertheless unflinchingly kept his course and perfectly logically became the champion of the sound Marxist criteria of organic centralisation within both the State and the Party of the revolution.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

Gli sforzi degli organi del kgbtesi a trasformare i sacer doti nei principali disgregatori della Chiesa costituiscono un crimine contro i diritti dell'uomo e della libertà di co scienza.

英语

These efforts by the KGB to involve the clergy directly in the attempts to destroy the Church are a crime against human rights and the freedom of conscience.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

Molti studi hanno dimostrato che il BPA è un disgregatore endocrino che può causare disordini ormonali e genetici. In via precauzionale, Bébé Confort ha fermato la vendita, l'importazione e l'esportazione di biberon che contengono BPA da Luglio 2010.

英语

Several studies have shown that BPA is an endocrine disruptor which can cause hormonal and genetic disorders. As a precaution, France stopped the marketing, import and export of baby bottles containing BPA from July 2010.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

L'oro e l'argento dell'America inondarono l'Europa e penetrarono come un elemento disgregatore in tutti i vuoti, le fessure e i pori della società feudale.

英语

American gold and silver flooded Europe and forced its way like a disintegrating element into every fissure, rent and pore of feudal society.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

Uno studio realizzato nel 2009 in Danimarca ha preso in esame l'esposizione dei bambini piccoli (di età inferiore ai tre anni) alle miscele di prodotti chimici costituiti da disgregatori endocrini multipli.

英语

A 2009 study in Denmark looked at the exposure of toddlers (2 year old children) to chemical mixtures in the form of multiple endocrine disruptors.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認